Paroles et traduction Emrah - Няма ме
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Няма
ме,
но,
не,
не,
няма
ме
Меня
нет,
но,
нет,
нет,
меня
нет
Търсиш
ме,
но
не,
не,
няма
ме
Ищешь
меня,
но
нет,
нет,
меня
нет
Мислиш
ме,
но
не,
не,
няма
ме,
няма
ме
Думаешь
обо
мне,
но
нет,
нет,
меня
нет,
меня
нет
Но
няма
ме,
но,
не,
не,
няма
ме
Но
меня
нет,
но,
нет,
нет,
меня
нет
Мислиш
ме,
но
не,
не,
няма
ме
Думаешь
обо
мне,
но
нет,
нет,
меня
нет
Търсиш
ме,
но
не,
не,
няма
ме,
няма
ме
(няма
ме)
Ищешь
меня,
но
нет,
нет,
меня
нет,
меня
нет
(меня
нет)
Да
те
гушкам
ли,
да
те
цункам
ли
заслужаваш
ли?
Обнимать
ли
тебя,
целовать
ли
тебя,
заслуживаешь
ли
ты?
Да
те
цункам
ли,
да
те
прегръщам
ли,
заслужаваш
ли?
Целовать
ли
тебя,
обнимать
ли
тебя,
заслуживаешь
ли
ты?
Пак
си
помисли
Еще
раз
подумай
Ти
до
него
спеше,
като
ме
болеше,
помниш
ли?
Ты
спала
с
ним,
когда
мне
было
больно,
помнишь?
А
сега
ме
няма,
не
съм
в
капан,
а
в
ръцете
ти
А
теперь
меня
нет,
я
не
в
ловушке,
а
в
твоих
руках
Няма
ме,
но,
не,
не,
няма
ме
Меня
нет,
но,
нет,
нет,
меня
нет
Търсиш
ме,
но
не,
не,
няма
ме
Ищешь
меня,
но
нет,
нет,
меня
нет
Мислиш
ме,
но
не,
не,
няма
ме,
няма
ме
Думаешь
обо
мне,
но
нет,
нет,
меня
нет,
меня
нет
Но
няма
ме,
но,
не,
не,
няма
ме
Но
меня
нет,
но,
нет,
нет,
меня
нет
Мислиш
ме,
но
не,
не,
няма
ме
Думаешь
обо
мне,
но
нет,
нет,
меня
нет
Търсиш
ме,
но
не,
не,
няма
ме,
няма
ме
(няма
ме)
Ищешь
меня,
но
нет,
нет,
меня
нет,
меня
нет
(меня
нет)
Да
те
гушкам
ли,
да
те
цункам
ли,
заслужаваш
ли?
Обнимать
ли
тебя,
целовать
ли
тебя,
заслуживаешь
ли
ты?
Да
те
цункам
ли,
да
те
прегръщам
ли,
заслужаваш
ли?
Целовать
ли
тебя,
обнимать
ли
тебя,
заслуживаешь
ли
ты?
Пак
си
помисли
Еще
раз
подумай
Ти
до
него
спеше,
като
ме
болеше
- помниш
ли?
Ты
спала
с
ним,
когда
мне
было
больно,
помнишь?
А
сега
ме
няма,
не
съм
в
капан,
а
в
ръцете
ти
А
теперь
меня
нет,
я
не
в
ловушке,
а
в
твоих
руках
Да
те
гушкам
ли,
да
те
цункам
ли,
заслужаваш
ли?
Обнимать
ли
тебя,
целовать
ли
тебя,
заслуживаешь
ли
ты?
Да
те
цункам
ли,
да
те
прегръщам
ли,
заслужаваш
ли?
Целовать
ли
тебя,
обнимать
ли
тебя,
заслуживаешь
ли
ты?
Пак
си
помисли
Еще
раз
подумай
Ти
до
него
спеше,
като
ме
болеше
- помниш
ли?
Ты
спала
с
ним,
когда
мне
было
больно,
помнишь?
А
сега
ме
няма,
не
съм
в
капан,
а
в
ръцете
ти
А
теперь
меня
нет,
я
не
в
ловушке,
а
в
твоих
руках
На-на-на,
аа...
На-на-на,
аа...
Да
те
цункам
ли,
да
те
гушкам
ли?
Целовать
ли
тебя,
обнимать
ли
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ganev, Emrah Storaro, Tedi Aleksandrova
Album
Nyama me
date de sortie
30-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.