Emre Akbay - Kaybedişlerim - traduction des paroles en russe

Kaybedişlerim - Emre Akbaytraduction en russe




Kaybedişlerim
Мои поражения
Uzak geliyor yakınlar bile
Даже близкие кажутся далёкими
Zor geçiyor günler ömrümde
Тяжело идут дни в моей жизни
Tuzak kuruyor saatler her saniye
Каждую секунду часы расставляют ловушки
Takılıp düşüyor bu gönlüm her engele
Спотыкается и падает это сердце моё о каждое препятствие
Nerde başladı bu kaybedişlerim
Где начались эти поражения мои
Sonu gelmez oldu çekişlerin
Нескончаемыми стали твои вздохи
Ömrü böyle boş yere hiç etmenin
Вот так прожигать жизнь понапрасну
Vebali kimin boynuna
На чью совесть грех этот
Nerde başladı bu kaybedişlerim
Где начались эти поражения мои
Sonu gelmez oldu çekişlerin
Нескончаемыми стали твои вздохи
Ömrü böyle boş yere hiç etmenin
Вот так прожигать жизнь понапрасну
Vebali kimin
На чью совесть
Sararıp düşüyor yapraklar
Желтеют и опадают листья
Nereye yürüsem ardından
Куда бы ни пошёл я за мною
Bu göğün altında yalnızlar
Под этим небом одинокие
Buluşur bu şarkıyı mırıldar
Встречаются и напевают эту песню
Nerde başladı bu kaybedişlerim
Где начались эти поражения мои
Sonu gelmez oldu çekişlerin
Нескончаемыми стали твои вздохи
Ömrü böyle boş yere hiç etmenin
Вот так прожигать жизнь понапрасну
Vebali kimin boynuna
На чью совесть грех этот
Nerde başladı bu kaybedişlerim
Где начались эти поражения мои
Sonu gelmez oldu çekişlerin
Нескончаемыми стали твои вздохи
Ömrü böyle boş yere hiç etmenin
Вот так прожигать жизнь понапрасну
Vebali kimin
На чью совесть
Nerde başladı bu kaybedişlerim
Где начались эти поражения мои
Sonu gelmez oldu çekişlerin
Нескончаемыми стали твои вздохи
Ömrü böyle boş yere hiç etmenin
Вот так прожигать жизнь понапрасну
Vebali kimin boynuna
На чью совесть грех этот
Nerde başladı bu kaybedişlerim
Где начались эти поражения мои
Sonu gelmez oldu çekişlerin
Нескончаемыми стали твои вздохи
Ömrü böyle boş yere hiç etmenin
Вот так прожигать жизнь понапрасну
Vebali kimin
На чью совесть
Suç atmak en kolay elimdeydi sayfalar
Винить других самое простое, что было у меня, страницы
Kader aldı diyorlar ben tutamadım uçup giderken
Говорят, судьба забрала, а я не смог удержать, когда улетала





Writer(s): Muhammet Emre Akbay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.