Emre Altuğ - Bişey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emre Altuğ - Bişey




Bişey
Что-то (Bisey)
Birde bana sor
Спроси и у меня,
Nerden aklima, esti kim bilir
Откуда в голову пришло, кто знает,
Gezdik dün gece, şehri şöyle bir
Бродил прошлой ночью по городу,
Herkes evinde, kendi halinde
Все дома, каждый сам по себе,
Heryerde huzur, heryerde neşe
Везде покой, везде радость,
Bir ben uykusuz, bir ben huzursuz
Только я один без сна, только я один беспокойный,
Bir ben çaresiz, bir ben sensiz
Только я один беспомощный, только я один без тебя,
Gel sende ne çektiğimi bir de bana sor
Приди и спроси у меня, что я переживаю,
Nerde nasil yaşarim bir de bana sor
Где и как я живу, спроси у меня,
Evlerin işiklari birbir yanarken
Когда в домах зажигаются огни,
Bendeki karanliği gelde bana sor
О тьме во мне, спроси меня,
Gel sende ne çektiğimi bir de bana sor
Приди и спроси у меня, что я переживаю,
Nerde nasil yaşarim bir de bana sor
Где и как я живу, спроси у меня,
Evlerin işiklari birbir yanarken
Когда в домах зажигаются огни,
Bendeki karanliği gelde bana sor
О тьме во мне, спроси меня,
Nerden aklima, esti kim bilir
Откуда в голову пришло, кто знает,
Gezdik dün gece, şehri şöyle bir
Бродил прошлой ночью по городу,
Eski sokaklar yerli yerinde
Старые улицы на своих местах,
Dostlar oturmuşkir kahvesinde
Друзья сидят в своей кофейне,
Bir ben uykusuz, bir ben huzursuz
Только я один без сна, только я один беспокойный,
Bir ben çaresiz, bir ben sensiz
Только я один беспомощный, только я один без тебя,
Bir ben sensiz
Только я один без тебя,
Gel sende ne çektiğimi birde bana sor
Приди и спроси меня, что я переживаю,
Sensiz yaşamak neymiş birde bana sor
Каково жить без тебя, спроси у меня,
Ak düşen saçlarini tel tel sayarken
Пересчитывая твои поседевшие пряди,
Bunca yil nasil geçti gelde bana sor
Как прошли все эти годы, спроси у меня,
Gel sende ne çektiğimi birde bana sor
Приди и спроси меня, что я переживаю,
Sensiz yaşamak neymiş birde bana sor
Каково жить без тебя, спроси у меня,
Ak düşen saçlarini tel tel sayarken
Пересчитывая твои поседевшие пряди,
Bunca yil nasil geçti gelde bana sor
Как прошли все эти годы, спроси у меня,
Gel sende ne çektiğimi birde bana sor
Приди и спроси меня, что я переживаю,
Sensiz yaşamak neymiş birde bana sor
Каково жить без тебя, спроси у меня,
Evlerin işiklari birbir yanarken
Когда в домах зажигаются огни,
Bendeki karanliği gelde bana sor
О тьме во мне, спроси меня,
Birde bana sor.
Спроси и у меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.