Paroles et traduction Emre Altuğ - Kişiye Özel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kişiye Özel
Персонально для тебя
Kişiye
özel
bi
gösterinin
anısı
var
Остался
лишь
след
персонального
представления,
Elimde
çantan
kalbi
kırıklarının
içinde
acısı
var
В
руке
моей
сумка,
в
ней
боль
разбитого
сердца.
Bu
bir
pandomim
yok
ki
cümlesi
Это
не
пантомима,
чтобы
не
было
слов,
Sakın
beni
arama
Даже
не
пытайся
мне
звонить.
Sen
bu
satırları
okurken
Пока
ты
читаешь
эти
строки,
Ben
çoktan
çekip
gittim
şehirden
Я
уже
давно
уехал
из
города.
Benden
önce
neysen
şimdi
osun
Ты
сейчас
такая
же,
какой
была
до
меня,
İlacın
ne
tedavisi
belli
Твое
лекарство
и
лечение
известны.
İçinde
ben
yokum
zira
Меня
в
них
нет,
ведь,
Çoktan
yazılmış
sana
bunun
reçetesi
Этот
рецепт
для
тебя
уже
давно
выписан.
Sakın
beni
arama
Даже
не
пытайся
мне
звонить.
Sen
bu
satırları
okurken
Пока
ты
читаешь
эти
строки,
Ben
çoktan
çekip
gittim
şehirden
Я
уже
давно
уехал
из
города.
Belki
aşksızlıktan
ölücem
ama
Может,
я
умру
от
недостатка
любви,
но
Yine
sana
dönmicem
К
тебе
я
все
равно
не
вернусь.
Bu
kış
yüzüm
gülmedi
ama
Этой
зимой
мое
лицо
не
улыбалось,
но
Ben
bi'de
yazı
beklicem
Я
еще
подожду
лета.
Belki
aşksızlıktan
ölücem
ama
Может,
я
умру
от
недостатка
любви,
но
Yine
sana
dönmicem
К
тебе
я
все
равно
не
вернусь.
Bu
kış
yüzüm
gülmedi
ama
Этой
зимой
мое
лицо
не
улыбалось,
но
Ben
bi'de
yazı
beklicem
Я
еще
подожду
лета.
Kişiye
özel
bi
gösterinin
anısı
var
Остался
лишь
след
персонального
представления,
Elimde
çantan
kalbi
kırıklarının
içinde
acısı
var
В
руке
моей
сумка,
в
ней
боль
разбитого
сердца.
Bu
bir
pandomim
yok
ki
cümlesi
Это
не
пантомима,
чтобы
не
было
слов,
Sakın
beni
arama
Даже
не
пытайся
мне
звонить.
Sen
bu
satırları
okurken
Пока
ты
читаешь
эти
строки,
Ben
çoktan
çekip
gittim
şehirden
Я
уже
давно
уехал
из
города.
Benden
önce
neysen
şimdi
osun
Ты
сейчас
такая
же,
какой
была
до
меня,
İlacın
ne
tedavisi
belli
Твое
лекарство
и
лечение
известны.
İçinde
ben
yokum
zira
Меня
в
них
нет,
ведь,
Çoktan
yazılmış
sana
bunun
reçetesi
Этот
рецепт
для
тебя
уже
давно
выписан.
Sakın
beni
arama
Даже
не
пытайся
мне
звонить.
Sen
bu
satırları
okurken
Пока
ты
читаешь
эти
строки,
Ben
çoktan
çekip
gittim
şehirden
Я
уже
давно
уехал
из
города.
Belki
aşksızlıktan
ölücem
ama
Может,
я
умру
от
недостатка
любви,
но
Yine
sana
dönmicem
К
тебе
я
все
равно
не
вернусь.
Bu
kış
yüzüm
gülmedi
ama
Этой
зимой
мое
лицо
не
улыбалось,
но
Ben
bi'de
yazı
beklicem
Я
еще
подожду
лета.
Belki
aşksızlıktan
ölücem
ama
Может,
я
умру
от
недостатка
любви,
но
Yine
sana
dönmicem
К
тебе
я
все
равно
не
вернусь.
Bu
kış
yüzüm
gülmedi
ama
Этой
зимой
мое
лицо
не
улыбалось,
но
Ben
bi'de
yazı
beklicem
Я
еще
подожду
лета.
Belki
aşksızlıktan
ölücem
ama
Может,
я
умру
от
недостатка
любви,
но
Yine
sana
dönmicem
К
тебе
я
все
равно
не
вернусь.
Bu
kış
yüzüm
gülmedi
ama
Этой
зимой
мое
лицо
не
улыбалось,
но
Ben
bi'de
yazı
beklicem
Я
еще
подожду
лета.
Belki
aşksızlıktan
ölücem
ama
Может,
я
умру
от
недостатка
любви,
но
Yine
sana
dönmicem
К
тебе
я
все
равно
не
вернусь.
Bu
kış
yüzüm
gülmedi
ama
Этой
зимой
мое
лицо
не
улыбалось,
но
Ben
bi'de
yazı
beklicem
Я
еще
подожду
лета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.