Paroles et traduction Emre Altuğ - Çifte Kavrulmuş
Sanki
gönlüm
boş
yere
yanmış
külleri
savrulmuş
Как
будто
мое
сердце
было
выброшено
из
сгоревшего
пепла
напрасно
Bıraktığın
acılar
öyle
böyle
değil
çifte
kavrulmuş
Боль,
которую
вы
оставляете,
не
такая
двойная
жареная
Bir
bilse
insan
neden
niye
Если
бы
человек
знал,
почему
Ayrılıkta
gerek
var
mı
teseliye?
Нужно
ли
утешение
в
расставании?
Er
geç
anlar
gönül
Рано
или
поздно
моменты
сердца
Hasret
aşktan
hediye
Подарок
от
тоски
любви
Bir
bilse
insan
neden
niye
Если
бы
человек
знал,
почему
Ayrılıkta
gerek
var
mı
teseliye?
Нужно
ли
утешение
в
расставании?
Er
geç
anlar
gönül
Рано
или
поздно
моменты
сердца
Hasret
aşktan
hediye
Подарок
от
тоски
любви
Gönül
ağlar
belki
karalar
bağlar
Сердечные
сети,
возможно,
связывают
землю
Bundan
kime
ne?
Кому
это
какое
дело?
Dengeyi
yine
kendisi
sağlar
Он
снова
обеспечивает
баланс
Bakar
olana
bitene
Смотрит
на
то,
что
заканчивается
Gönül
ağlar
belki
karalar
bağlar
Сердечные
сети,
возможно,
связывают
землю
Bundan
kime
ne?
Кому
это
какое
дело?
Dengeyi
yine
kendisi
sağlar
Он
снова
обеспечивает
баланс
Bakar
olana
bitene
Смотрит
на
то,
что
заканчивается
Sanki
gönlüm
boş
yere
yanmış
külleri
savrulmuş
Как
будто
мое
сердце
было
выброшено
из
сгоревшего
пепла
напрасно
Bıraktığın
acılar
öyle
böyle
değil
çifte
kavrulmuş
Боль,
которую
вы
оставляете,
не
такая
двойная
жареная
Sanki
gönlüm
boş
yere
yanmış
külleri
savrulmuş
Как
будто
мое
сердце
было
выброшено
из
сгоревшего
пепла
напрасно
Bıraktığın
acılar
öyle
böyle
değil
çifte
kavrulmuş
Боль,
которую
вы
оставляете,
не
такая
двойная
жареная
Bir
bilse
insan
neden
niye
Если
бы
человек
знал,
почему
Ayrılıkta
gerek
var
mı
teseliye?
Нужно
ли
утешение
в
расставании?
Er
geç
anlar
gönül
Рано
или
поздно
моменты
сердца
Hasret
aşktan
hediye
Подарок
от
тоски
любви
Bir
bilse
insan
neden
niye
Если
бы
человек
знал,
почему
Ayrılıkta
gerek
var
mı
teseliye?
Нужно
ли
утешение
в
расставании?
Er
geç
anlar
gönül
Рано
или
поздно
моменты
сердца
Hasret
aşktan
hediye
Подарок
от
тоски
любви
Gönül
ağlar
belki
karalar
bağlar
Сердечные
сети,
возможно,
связывают
землю
Bundan
kime
ne?
Кому
это
какое
дело?
Dengeyi
yine
kendisi
sağlar
Он
снова
обеспечивает
баланс
Bakar
olana
bitene
Смотрит
на
то,
что
заканчивается
Gönül
ağlar
belki
karalar
bağlar
Сердечные
сети,
возможно,
связывают
землю
Bundan
kime
ne?
Кому
это
какое
дело?
Dengeyi
yine
kendisi
sağlar
Он
снова
обеспечивает
баланс
Bakar
olana
bitene
Смотрит
на
то,
что
заканчивается
Sanki
gönlüm
boş
yere
yanmış
külleri
savrulmuş
Как
будто
мое
сердце
было
выброшено
из
сгоревшего
пепла
напрасно
Bıraktığın
acılar
öyle
böyle
değil
çifte
kavrulmuş
Боль,
которую
вы
оставляете,
не
такая
двойная
жареная
Sanki
gönlüm
boş
yere
yanmış
külleri
savrulmuş
Как
будто
мое
сердце
было
выброшено
из
сгоревшего
пепла
напрасно
Bıraktığın
acılar
öyle
böyle
değil
çifte
kavrulmuş
Боль,
которую
вы
оставляете,
не
такая
двойная
жареная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.