Emre Altuğ - İbret-i Alem - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emre Altuğ - İbret-i Alem - Acoustic




İbret-i Alem - Acoustic
Назидание - Акустическая версия
Gün geceye varınca
Когда день обращается в ночь,
Kar gülleri yakınca
Когда снежные розы расцветают,
Gel haneme usulca
Приди в мой дом тихонько,
Dur karşıma boyunca
Предстань передо мной во весь рост.
Bir fırtına anında
В мгновение бури,
Yâr ellerin saçımda
Твои руки в моих волосах,
Ter boşanır başımdan
Пот струится с моего лба,
Her cilveli nazında
В каждом твоем кокетливом капризе.
Hiçbir şey koyamam yerine
Ничего не могу поставить на твое место,
Kimsenin gitmesin gücüne
Пусть ни у кого не хватит сил тебя отнять.
Sen üstüne alınma
Ты не принимай на свой счет,
Bu sitem benden bahtıma
Эти упреки - от меня к моей судьбе.
İbretiâlem olmaya gönüllüyüm ben ortada
Я готов стать назиданием, стоя посреди,
Yaratmışsın bir defa, can dayanır ah yatmaya?
Ты создала меня однажды, разве душа вынесет бездействие?
İbretiâlem olmaya gönüllüyüm ben ortada
Я готов стать назиданием, стоя посреди,
Yaratmışsın bir defa, can dayanır ah yatmaya?
Ты создала меня однажды, разве душа вынесет бездействие?
Gün geceye varınca
Когда день обращается в ночь,
Kar gülleri yakınca
Когда снежные розы расцветают,
Gel haneme usulca
Приди в мой дом тихонько,
Dur karşıma boyunca
Предстань передо мной во весь рост.
Bir fırtına anında
В мгновение бури,
Yâr ellerin saçımda
Твои руки в моих волосах,
Ter boşanır başımdan
Пот струится с моего лба,
Her cilveli nazında
В каждом твоем кокетливом капризе.
Hiçbir şey koyamam yerine
Ничего не могу поставить на твое место,
Kimsenin gitmesin gücüne
Пусть ни у кого не хватит сил тебя отнять.
Sen üstüne alınma
Ты не принимай на свой счет,
Bu sitem benden bahtıma
Эти упреки - от меня к моей судьбе.
İbretiâlem olmaya gönüllüyüm ben ortada
Я готов стать назиданием, стоя посреди,
Yaratmışsın bir defa, can dayanır ah yatmaya?
Ты создала меня однажды, разве душа вынесет бездействие?
İbretiâlem olmaya gönüllüyüm ben ortada
Я готов стать назиданием, стоя посреди,
Yaratmışsın bir defa, can dayanır ah?
Ты создала меня однажды, разве душа вынесет?
İbretiâlem olmaya gönüllüyüm ben ortada
Я готов стать назиданием, стоя посреди,
Yaratmışsın bir defa, can dayanır ah yatmaya?
Ты создала меня однажды, разве душа вынесет бездействие?
İbretiâlem olmaya gönüllüyüm ben ortada
Я готов стать назиданием, стоя посреди,
Yaratmışsın bir defa, can dayanır ah?
Ты создала меня однажды, разве душа вынесет?





Writer(s): Ali Sarp Ozdemiroglu, Emre Altug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.