Emre Aydın - Dayan Yalnizligim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emre Aydın - Dayan Yalnizligim




Dayan Yalnizligim
Stand Firm, My Loneliness
Karla karışık yağar hüzün
Snow mixed with rain pours sadness
Üstüm başım hep uzun kollu
I'm always in long sleeves
Benden iyi bilirsin
It's easier for you to know
Anlatmama lüzum var mı?
Do I heed to explain?
Gözlerim senden sonra
My eyes are always
Hep parçalı bulutlu
Partly cloudy since you've left
Sen de baksan görürsün
You'd see if you looked
Bakmaya yüzün var mı?
But do you have the nerve?
Mutlu muyduk ki sade nefes aldık
Were we happy when we only breathed?
Bıktım artık uzatma yaslan bana ağla
I'm tired of dragging on, lean on me and cry
Kal yanımda böyle sonbahar gelince
By my side like this, when autumns come
Soysuzlar içinde kalma yalnızlığım
Don't be alone in the midst of the worthless, my loneliness
Bak yenildik işte
Look, we have been defeated
Zamanı gelince kalkarız belki de
In time, we will perhaps rise
Dayan yalnızlığım
Endure, my loneliness
Uzun yola gitmeden
Before going on a long journey
İki koltuk ayırttım
I have separated two seats
Seninkisi cam kenarı
Yours is by the window
Sormana lüzum var mı?
Do I need to ask you?
Farkı yok ki geçmişten
This is no different from the past
İlk kez görmüş değilsin
You've not seen for the first time
Hiç kuraya girmeden
Without a roll of the dice
Hep kısa çöpü çekmişsin
You've always drawn the short straw
Mutlu muyduk ki sade nefes aldık
Were we happy when we only breathed?
Bıktım artık uzatma yaslan bana ağla
I'm tired of dragging on, lean on me and cry
Kal yanımda böyle sonbahar gelince
By my side like this, when autumns come
Soysuzlar içinde kalma yalnızlığım
Don't be alone in the midst of the worthless, my loneliness
Bak yenildik işte
Look, we have been defeated
Zamanı gelince kalkarız belki de
In time, we will perhaps rise
Dayan yalnızlığım
Endure, my loneliness
(Kal yanımda böyle)
(Stay by my side like this)
(Sonbahar gelince)
(When autumns come)
(Bak yenildik işte)
(Look, we have been defeated)
(Kalkarız belki de)
(We will perhaps rise)
(Dayan yalnızlığım)
(Endure, my loneliness)
Kal yanımda böyle sonbahar gelince
Stay by my side like this, when autumns come
Soysuzlar içinde kalma yalnızlığım
Don't be alone in the midst of the worthless, my loneliness
Bak yenildik işte
Look, we have been defeated
Zamanı gelince kalkarız belki de
In time, we will perhaps rise
Dayan yalnızlığım
Endure, my loneliness





Writer(s): Emre Aydın, Haluk Kurosman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.