Emre Aydın - Ölünmüyor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emre Aydın - Ölünmüyor




Ölünmüyor
No Death
ne yaptin bana sen
what did you do to me
çünkü ben duvarlara döndüm
because I turned into walls
ne aldın benden sen
what did you take from me
cünkü ben duvarlara döndüm
because I turned into walls
Ahhh, dagildim tabi ben de bin parcaya
Ahhh, of course I scattered into a thousand pieces
hem kirildim, hem kirdim
I was both broken and broken
Ahh, uzuldum tabi ben de kolay degil
Ahhh, of course I was sorry, it's not easy
hem kırıldım, hem kızdım
I was both broken and angry
Yana yana ah kül de oldum
Burning, ah, I turned to ash
Bile bile düstüm vuruldum
I fell knowing full well
paramparca oldum amma
I was shattered, but
Ölünmüyor yoklugunda
I don't die in your absence
Yana yana ah kül de oldum
Burning, ah, I turned to ash
Bile bile dustum vuruldum
I fell knowing full well
paramparca oldum amma
I was shattered, but
Ahhh, dagildim tabi ben de bin parcaya
Ahhh, of course I scattered into a thousand pieces
hem kirildim, hem kirdim
I was both broken and broken
Ahh, uzuldum tabi ben de kolay degil
Ahhh, of course I was sorry, it's not easy
hem kırıldım, hem kızdım
I was both broken and angry
Yana yana ah kül de oldum
Burning, ah, I turned to ash
Bile bile düştüm vuruldum
I fell knowing full well
paramparca oldum amma
I was shattered, but
Ölünmüyor yoklugunda
I don't die in your absence
Yana yana ah kül de oldum
Burning, ah, I turned to ash
Bile bile düştüm vuruldum
I fell knowing full well
paramparca oldum amma
I was shattered, but
Ölünmüyor yoklugunda
I don't die in your absence
Ölünmüyor bak yoklugunda
I don't die, look, in your absence
gülünmüyor da
I don't laugh either
Ölünmüyor bak yoklugunda
I don't die, look, in your absence
gülünmüyor da
I don't laugh either
Ister unut ister unutma
Forget if you will or forget not
tuzla buz kalbim görünmüyor da
my heart is shattered, invisible
Ister unut ister unutma
Forget if you will or forget not
dipteyim ben daha düsülmüyor da
I'm at the bottom, there's nowhere lower to fall
Yana yana ah kül de oldum
Burning, ah, I turned to ash
Bile bile düştüm vuruldum
I fell knowing full well
paramparca oldum amma
I was shattered, but
Ölünmüyor yoklugunda
I don't die in your absence
Yana yana ah kül de oldum
Burning, ah, I turned to ash
Bile bile düştüm vuruldum
I fell knowing full well
paramparca oldum amma
I was shattered, but
Ölünmüyor yoklugunda
I don't die in your absence
Yana yana ah kül de oldum
Burning, ah, I turned to ash
Bile bile düştüm vuruldum
I fell knowing full well
paramparca oldum amma
I was shattered, but
Ölünmüyor yoklugunda
I don't die in your absence
Yana yana ah kül de oldum
Burning, ah, I turned to ash
Bile bile düştüm vuruldum
I fell knowing full well
paramparca oldum amma
I was shattered, but
Ölünmüyor yoklugunda
I don't die in your absence





Writer(s): emre aydın


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.