Emre Aydın - Alıştım Susmaya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emre Aydın - Alıştım Susmaya




Alıştım Susmaya
I'm Used to Keeping Quiet
Çok zor bazen
It's sometimes very hard
Avaz avaz susmak
To keep silent at the top of one's lungs
Saklanmak kendine
To hide from yourself
Kendinden vazgeçmişken
When you've given up on yourself
Çok zor bazen
It's sometimes very hard
Belkiler biriktirmek
To accumulate perhapses
Ve sana tutunmak
And to hold onto you
Hem de sana rağmen
Despite yourself
Üşürsen söyle hemen
If you get cold, tell me at once
İçimin camları kapansın
The windows of my soul will close
Bıraktım öyle kalsın
I've left them open like that
Bizim gibi darmadağın
As disorganized as we are
Beni sevmediğin zamanlarda
When you do not love me
Alıştım susmaya
I've gotten used to keeping quiet
Hiç ağlamadım, ağlamadım
I have never cried, I have never cried
Alıştım susmaya
I've gotten used to keeping quiet
Beni sevmediğin zamanlarda
When you do not love me
Alıştım susmaya
I've gotten used to keeping quiet
Hayat soğuk soğuk hala
Life is still freezing cold
Alıştım susmaya
I've gotten used to keeping quiet
Çok zor bazen
It's sometimes very hard
Nefes alabilmek
To be able to breathe
Ve sağ çıkabilmek
And to survive
Senin iklimlerinden
Your climates
Üşürsen söyle hemen
If you get cold, tell me at once
İçimin camları kapansın
The windows of my soul will close
Bıraktım öyle kalsın
I've left them open like that
Bizim gibi darmadağın
As disorganized as we are
Beni sevmediğin zamanlarda
When you do not love me
Alıştım susmaya
I've gotten used to keeping quiet
Hiç ağlamadım, ağlamadım
I have never cried, I have never cried
Alıştım susmaya
I've gotten used to keeping quiet
Beni sevmediğin zamanlarda
When you do not love me
Alıştım susmaya
I've gotten used to keeping quiet
Hayat soğuk soğuk hala
Life is still freezing cold
Alıştım susmaya
I've gotten used to keeping quiet
Beni sevmediğin zamanlarda
When you do not love me
Alıştım susmaya
I've gotten used to keeping quiet
Hiç ağlamadım, ağlamadım
I have never cried, I have never cried
Alıştım susmaya
I've gotten used to keeping quiet
Beni sevmediğin zamanlarda
When you do not love me
Alıştım susmaya
I've gotten used to keeping quiet
Hayat soğuk soğuk hala
Life is still freezing cold
Alıştım susmaya
I've gotten used to keeping quiet
Sen bana
You to me
Senden kalan
What's left of you
En sevdiğim
My favorite
Beni sevdiğin yalan
Your lie that you loved me
Sen bana
You to me
Senden kalan
What's left of you
En sevdiğim
My favorite
Beni sevdiğin yalan
Your lie that you loved me
Sen bana
You to me
Senden kalan
What's left of you
En sevdiğim
My favorite
Beni sevdiğin yalan
Your lie that you loved me
Sen bana
You to me
Senden kalan
What's left of you
En sevdiğim
My favorite
Beni sevdiğin yalan
Your lie that you loved me





Writer(s): Emre Aydin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.