Paroles et traduction Emre Aydın - Alıştım Susmaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alıştım Susmaya
I'm Used to Keeping Quiet
Çok
zor
bazen
It's
sometimes
very
hard
Avaz
avaz
susmak
To
keep
silent
at
the
top
of
one's
lungs
Saklanmak
kendine
To
hide
from
yourself
Kendinden
vazgeçmişken
When
you've
given
up
on
yourself
Çok
zor
bazen
It's
sometimes
very
hard
Belkiler
biriktirmek
To
accumulate
perhapses
Ve
sana
tutunmak
And
to
hold
onto
you
Hem
de
sana
rağmen
Despite
yourself
Üşürsen
söyle
hemen
If
you
get
cold,
tell
me
at
once
İçimin
camları
kapansın
The
windows
of
my
soul
will
close
Bıraktım
öyle
kalsın
I've
left
them
open
like
that
Bizim
gibi
darmadağın
As
disorganized
as
we
are
Beni
sevmediğin
zamanlarda
When
you
do
not
love
me
Alıştım
susmaya
I've
gotten
used
to
keeping
quiet
Hiç
ağlamadım,
ağlamadım
I
have
never
cried,
I
have
never
cried
Alıştım
susmaya
I've
gotten
used
to
keeping
quiet
Beni
sevmediğin
zamanlarda
When
you
do
not
love
me
Alıştım
susmaya
I've
gotten
used
to
keeping
quiet
Hayat
soğuk
soğuk
hala
Life
is
still
freezing
cold
Alıştım
susmaya
I've
gotten
used
to
keeping
quiet
Çok
zor
bazen
It's
sometimes
very
hard
Nefes
alabilmek
To
be
able
to
breathe
Ve
sağ
çıkabilmek
And
to
survive
Senin
iklimlerinden
Your
climates
Üşürsen
söyle
hemen
If
you
get
cold,
tell
me
at
once
İçimin
camları
kapansın
The
windows
of
my
soul
will
close
Bıraktım
öyle
kalsın
I've
left
them
open
like
that
Bizim
gibi
darmadağın
As
disorganized
as
we
are
Beni
sevmediğin
zamanlarda
When
you
do
not
love
me
Alıştım
susmaya
I've
gotten
used
to
keeping
quiet
Hiç
ağlamadım,
ağlamadım
I
have
never
cried,
I
have
never
cried
Alıştım
susmaya
I've
gotten
used
to
keeping
quiet
Beni
sevmediğin
zamanlarda
When
you
do
not
love
me
Alıştım
susmaya
I've
gotten
used
to
keeping
quiet
Hayat
soğuk
soğuk
hala
Life
is
still
freezing
cold
Alıştım
susmaya
I've
gotten
used
to
keeping
quiet
Beni
sevmediğin
zamanlarda
When
you
do
not
love
me
Alıştım
susmaya
I've
gotten
used
to
keeping
quiet
Hiç
ağlamadım,
ağlamadım
I
have
never
cried,
I
have
never
cried
Alıştım
susmaya
I've
gotten
used
to
keeping
quiet
Beni
sevmediğin
zamanlarda
When
you
do
not
love
me
Alıştım
susmaya
I've
gotten
used
to
keeping
quiet
Hayat
soğuk
soğuk
hala
Life
is
still
freezing
cold
Alıştım
susmaya
I've
gotten
used
to
keeping
quiet
Senden
kalan
What's
left
of
you
Beni
sevdiğin
yalan
Your
lie
that
you
loved
me
Senden
kalan
What's
left
of
you
Beni
sevdiğin
yalan
Your
lie
that
you
loved
me
Senden
kalan
What's
left
of
you
Beni
sevdiğin
yalan
Your
lie
that
you
loved
me
Senden
kalan
What's
left
of
you
Beni
sevdiğin
yalan
Your
lie
that
you
loved
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emre Aydin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.