Paroles et traduction Emre Aydın - Bu Kez Anladım
Bu Kez Anladım
This Time I Understand
Bu
kez
anladım
This
time
I
understand
Kuru
dallardan
yapma
Do
not
construct
a
bridge
Bi
köprüden
geçiyorum
From
brittle
branches
Ben
ordaydım
I
was
in
that
place
Erbabı
yalnızları
Master
of
the
lonely
Yutan
kentler
biliyorum
I
know
the
cities
that
swallow
Bu
kez
anladım
This
time
I
understand
Hüzünlerden
bozma
Do
not
transform
sorrows
Mutluluklar
yaşıyorum
I
am
living
happiness
Ben
ordaydım
I
was
in
that
place
Acemi
aşıkları
Amateur
lovers
Boğan
sular
biliyorum
I
know
waters
that
suffocate
Ne
müttefik
belli
Neither
ally
nor
shelter
Ne
sığınakların
yeri
Is
ever
clearly
known
Kaybettim
bugün
kendimi,
hükümsüzdür
Today
I
lost
myself,
and
it
is
null
Sonu
yok
bunun,
boşluklardan
boşluk
beğendim
There
is
no
end
to
it,
among
voids
I
chose
one
Vazgeçtim
bugün
her
şeyden
halsiz
şu
kalbim
Today
I
surrendered
everything
and
my
heart
is
weak
Kan
revan
içinde
hep
kanamaz
denen
yerlerim
My
wounds
are
always
bleeding,
where
it
is
said
to
be
impenetrable
Kaybettim
bugün
kendimi,
hükümsüzdür
Today
I
lost
myself,
and
it
is
null
Sonu
yok
bunun,
boşluklardan
boşluk
beğendim
There
is
no
end
to
it,
among
voids
I
chose
one
Vazgeçtim
bugün
her
şeyden
halsiz
şu
kalbim
Today
I
surrendered
everything
and
my
heart
is
weak
Hem
suçsuz,
hem
güçsüz,
hem
halsiz
Guilty,
and
powerless,
and
weak
Bu
kez
anladım
This
time
I
understand
Kartonlardan
yapma
Do
not
construct
a
shield
Siperlere
pusuyorum
From
cardboard
Ben
ordaydım
I
was
in
that
place
Huzurlu
zamanları
Peaceful
times
Yıkan
sorular
biliyorum
I
know
questions
that
shatter
Ne
müttefik
belli
Neither
ally
nor
shelter
Ne
sığınakların
yeri
Is
ever
clearly
known
Kaybettim
bugün
kendimi,
hükümsüzdür
Today
I
lost
myself,
and
it
is
null
Sonu
yok
bunun,
boşluklardan
boşluk
beğendim
There
is
no
end
to
it,
among
voids
I
chose
one
Vazgeçtim
bugün
her
şeyden
halsiz
şu
kalbim
Today
I
surrendered
everything
and
my
heart
is
weak
Kan
revan
içinde
hep
kanamaz
denen
yerlerim
My
wounds
are
always
bleeding,
where
it
is
said
to
be
impenetrable
Kaybettim
bugün
kendimi,
hükümsüzdür
Today
I
lost
myself,
and
it
is
null
Sonu
yok
bunun,
boşluklardan
boşluk
beğendim
There
is
no
end
to
it,
among
voids
I
chose
one
Vazgeçtim
bugün
her
şeyden
halsiz
şu
kalbim
Today
I
surrendered
everything
and
my
heart
is
weak
Hem
suçsuz,
hem
güçsüz,
hem
halsiz
Guilty,
and
powerless,
and
weak
Bu
kez
anladım
This
time
I
understand
Kuru
dallardan
yapma
Do
not
construct
a
bridge
Bi
köprüden
geçiyorum
From
brittle
branches
Ben
ordaydım
I
was
in
that
place
Erbabı
yalnızları
Master
of
the
lonely
Yutan
kentler
biliyorum
I
know
the
cities
that
swallow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Söz - Müzik : Emre Aydın
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.