Emre Aydın - Bu Kez Anladım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emre Aydın - Bu Kez Anladım




Bu Kez Anladım
This Time I Understand
Bu kez anladım
This time I understand
Kuru dallardan yapma
Do not construct a bridge
Bi köprüden geçiyorum
From brittle branches
Ben ordaydım
I was in that place
Erbabı yalnızları
Master of the lonely
Yutan kentler biliyorum
I know the cities that swallow
Bu kez anladım
This time I understand
Hüzünlerden bozma
Do not transform sorrows
Mutluluklar yaşıyorum
I am living happiness
Ben ordaydım
I was in that place
Acemi aşıkları
Amateur lovers
Boğan sular biliyorum
I know waters that suffocate
Ne müttefik belli
Neither ally nor shelter
Ne sığınakların yeri
Is ever clearly known
Kaybettim bugün kendimi, hükümsüzdür
Today I lost myself, and it is null
Sonu yok bunun, boşluklardan boşluk beğendim
There is no end to it, among voids I chose one
Vazgeçtim bugün her şeyden halsiz şu kalbim
Today I surrendered everything and my heart is weak
Kan revan içinde hep kanamaz denen yerlerim
My wounds are always bleeding, where it is said to be impenetrable
Kaybettim bugün kendimi, hükümsüzdür
Today I lost myself, and it is null
Sonu yok bunun, boşluklardan boşluk beğendim
There is no end to it, among voids I chose one
Vazgeçtim bugün her şeyden halsiz şu kalbim
Today I surrendered everything and my heart is weak
Hem suçsuz, hem güçsüz, hem halsiz
Guilty, and powerless, and weak
Bu kez anladım
This time I understand
Kartonlardan yapma
Do not construct a shield
Siperlere pusuyorum
From cardboard
Ben ordaydım
I was in that place
Huzurlu zamanları
Peaceful times
Yıkan sorular biliyorum
I know questions that shatter
Ne müttefik belli
Neither ally nor shelter
Ne sığınakların yeri
Is ever clearly known
Kaybettim bugün kendimi, hükümsüzdür
Today I lost myself, and it is null
Sonu yok bunun, boşluklardan boşluk beğendim
There is no end to it, among voids I chose one
Vazgeçtim bugün her şeyden halsiz şu kalbim
Today I surrendered everything and my heart is weak
Kan revan içinde hep kanamaz denen yerlerim
My wounds are always bleeding, where it is said to be impenetrable
Kaybettim bugün kendimi, hükümsüzdür
Today I lost myself, and it is null
Sonu yok bunun, boşluklardan boşluk beğendim
There is no end to it, among voids I chose one
Vazgeçtim bugün her şeyden halsiz şu kalbim
Today I surrendered everything and my heart is weak
Hem suçsuz, hem güçsüz, hem halsiz
Guilty, and powerless, and weak
Bu kez anladım
This time I understand
Kuru dallardan yapma
Do not construct a bridge
Bi köprüden geçiyorum
From brittle branches
Ben ordaydım
I was in that place
Erbabı yalnızları
Master of the lonely
Yutan kentler biliyorum
I know the cities that swallow





Writer(s): Söz - Müzik : Emre Aydın


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.