Paroles et traduction Emre Aydın - Kimse Olmadı Senin Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaman
geçti
arkamdan
Время
прошло
за
моей
спиной
Kimseler
bilmez
ki
Никто
не
знает,
что
Sığmıyor
mumlar
artık
Свечи,
которые
не
подходят
больше
Doğum
günü
pastama
Мой
торт
ко
дню
рождения
Üzerime
bastıkça
Когда
ты
наступаешь
на
меня
Bastıkça
yükseldi
Он
поднялся,
когда
он
нажал
Bir
armağan
oldun
her
yıl
Вы
стали
подарком
каждый
год
İpsiz
bir
uçurtma
Кайт
без
веревки
Hiç
kimse
olmadı
senin
gibi
Никто
никогда
не
был
таким,
как
ты
Hiç
kimse
gelmedi
bilirim
gelmeyecek
Никто
не
пришел,
я
знаю,
что
он
не
придет
İsterdim
kalmasın
kaldığı
gibi
Я
бы
хотел,
чтобы
он
остался,
как
он
остался
Ama
amalar
yasak
bize
Но
амалар
запрещен
нам
Keşkeler
kilitli
Кешки
заперты
Kimse
olmadı
senin
gibi
Никто
не
был
таким,
как
ты
Hiç
kimse
olmadı
Никто
не
был
Dikişlerim
sağlam
Мои
швы
прочные
Kimseler
bilmez
ki
Никто
не
знает,
что
Nasıl
kanar
içim
Как
я
могу
кровоточить
Saklar
yüzüm
Хранит
мое
лицо
Üzerime
bastıkça
Когда
ты
наступаешь
на
меня
Bastıkça
yükseldi
Он
поднялся,
когда
он
нажал
Bilirim
gitmez
her
şey
geldiği
gibi
Я
знаю,
как
только
все
идет
так,
как
приходит
Hiç
kimse
olmadı
senin
gibi
Никто
никогда
не
был
таким,
как
ты
Hiç
kimse
gelmedi
bilirim
gelmeyecek
Никто
не
пришел,
я
знаю,
что
он
не
придет
İsterdim
kalmasın
kaldığı
gibi
Я
бы
хотел,
чтобы
он
остался,
как
он
остался
Ama
amalar
yasak
bize
Но
амалар
запрещен
нам
Keşkeler
kilitli
Кешки
заперты
Hiç
kimse
olmadı
senin
gibi
Никто
никогда
не
был
таким,
как
ты
Hiç
kimse
gelmedi
bilirim
gelmeyecek
Никто
не
пришел,
я
знаю,
что
он
не
придет
İsterdim
kalmasın
kaldığı
gibi
Я
бы
хотел,
чтобы
он
остался,
как
он
остался
Ama
amalar
yasak
bize
Но
амалар
запрещен
нам
Keşkeler
kilitli
Кешки
заперты
Kimse
olmadı
senin
gibi
Никто
не
был
таким,
как
ты
Hiç
kimse
olmadı
Никто
не
был
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emre Aydin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.