Paroles et traduction Emre Aydın - Son Defa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasılsın?
Nasıl
gitti?
Как
поживаете?
Как
все
прошло?
Alıştın
mı
sende?
Да,
вполне
с
тобой?
Rahat
mısın
artık
İstanbul'da?
Тебе
сейчас
удобно
в
Стамбуле?
Evlenmişsin
nasıl
oldu?
Ты
был
женат,
как
случилось?
Bulabildin
mi
sonunda?
Ты
наконец-то
нашел
его?
Hep
anlattığın
o
meşhur
huzuru
Тот
знаменитый
покой,
о
котором
ты
всегда
рассказывал
Hep
aynı
şeyler
işte
Вот
все
одно
и
то
же
Uyku
hapları,
yalan
dolan
Снотворное,
ложь
Долан
Hem
sen
tanırsın
beni
А
ты
ты
знаешь
меня
Ne
yapsam,
ne
söylesem
Что
делать,
если
я
скажу,
что
O
geç
kalmışlık
hissi
Это
чувство
опаздывания
Son
defa
görsem
seni
Если
бы
я
видел
тебя
в
последний
раз
Kaybolsam
yüzünde
Если
я
заблудлюсь
на
твоем
лице
Son
defa
yenilsem
sana
Если
я
съем
тебя
в
последний
раз
Hiç
anlamasanda
Если
ты
никогда
не
поймешь
Son
defa
benim
olsan
Если
бы
ты
был
моим
в
последний
раз
Uyansam
yanında
Если
я
проснусь
рядом
с
тобой
İnan
pek
yeni
bir
şey
yok
Поверьте,
нет
ничего
нового
Biraz
yaşlandım
tabii
Я
немного
постарел,
конечно
Seyrekleşti
biraz
saçlarım
Мои
волосы
стали
редкими
Bir
bitmeyen
gece
bıraktın
Вы
оставили
одну
нескончаемую
ночь
Ve
üç
nokta
düşürdün
И
вы
сбросили
три
точки
Belli
etmedim
ben
pek
tenhalaştım
Я
не
показывал
этого,
я
был
очень
уединен
Hep
aynı
şeyler
işte
Вот
все
одно
и
то
же
Uyku
hapları,
yalan
dolan
Снотворное,
ложь
Долан
Son
defa
görsem
seni
Если
бы
я
видел
тебя
в
последний
раз
Kaybolsam
yüzünde
Если
я
заблудлюсь
на
твоем
лице
Son
defa
yenilsem
sana
Если
я
съем
тебя
в
последний
раз
Hiç
anlamasanda
Если
ты
никогда
не
поймешь
Son
defa
benim
olsan
Если
бы
ты
был
моим
в
последний
раз
Uyansam
yanında
Если
я
проснусь
рядом
с
тобой
Son
defa
görsem
seni
Если
бы
я
видел
тебя
в
последний
раз
Kaybolsam
yüzünde
Если
я
заблудлюсь
на
твоем
лице
Son
defa
yenilsem
sana
Если
я
съем
тебя
в
последний
раз
Hiç
anlamasanda
Если
ты
никогда
не
поймешь
Son
defa
benim
olsan
Если
бы
ты
был
моим
в
последний
раз
Uyansam
yanında
Если
я
проснусь
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emre aydin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.