Emre Aydın - Soğuk Odalar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emre Aydın - Soğuk Odalar




Soğuk Odalar
Cold Rooms
Durdu zamanım, bi' şey diyemedim
Time stopped, I couldn't speak
Gitmek istedin ve gittin
You wanted to leave, and you left
Aynı gökyüzünde ayrıydı güneşin
Under the same sky, the sun felt different
Söyle bari, iyi misin?
Tell me, are you okay?
Burası soğuk, soğuk odalar
This place is cold, cold rooms
Yoksun neye yarar örtünsem kat kat yorganlar aman
You're gone, what's the point of burying myself under layers of blankets?
Soğuk, soğuk olanlar
Cold, those who are cold
Vurdum dibe kadar, hâlimden yalnız uyuyanlar anlar
I've hit rock bottom, only those who sleep alone understand my state
Soğuk, soğuk odalar
Cold, cold rooms
Yoksun neye yarar örtünsem kat kat yorganlar aman
You're gone, what's the point of burying myself under layers of blankets?
Soğuk, soğuk olanlar
Cold, those who are cold
Vurdum dibe kadar, hâlimden yalnız uyuyanlar anlar
I've hit rock bottom, only those who sleep alone understand my state
Durdu zamanım, bi' şey diyemedim
Time stopped, I couldn't speak
Gitmek istedin ve gittin
You wanted to leave, and you left
Aynı gökyüzünde ayrıydı güneşin
Under the same sky, the sun felt different
Söyle bari, iyi misin?
Tell me, are you okay?
Burası soğuk, soğuk odalar
This place is cold, cold rooms
Yoksun neye yarar örtünsem kat kat yorganlar aman
You're gone, what's the point of burying myself under layers of blankets?
Soğuk, soğuk olanlar
Cold, those who are cold
Vurdum dibe kadar, hâlimden yalnız uyuyanlar anlar
I've hit rock bottom, only those who sleep alone understand my state
Soğuk, soğuk odalar
Cold, cold rooms
Yoksun neye yarar örtünsem kat kat yorganlar aman
You're gone, what's the point of burying myself under layers of blankets?
Soğuk, soğuk olanlar
Cold, those who are cold
Vurdum dibe kadar, hâlimden yalnız uyuyanlar anlar
I've hit rock bottom, only those who sleep alone understand my state
Ah soğuk, soğuk odalar
Ah, cold, cold rooms
Yoksun neye yarar örtünsem kat kat yorganlar aman
You're gone, what's the point of burying myself under layers of blankets?
Soğuk, soğuk olanlar
Cold, those who are cold
Vurdum dibe kadar, hâlimden yalnız uyuyanlar anlar
I've hit rock bottom, only those who sleep alone understand my state





Writer(s): Gülden Ayşe Mutlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.