Emre Aydın - Tam Dört Yıl Olmuş Dün - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emre Aydın - Tam Dört Yıl Olmuş Dün




Tam Dört Yıl Olmuş Dün
Four Years Ago Today
Tam dört yıl olmuş dün
Four years ago today
Az önce fark ettim
I just noticed
Bir şeyler bıraktım
I left some things
O evde
In that house
Cihangir′de
In Cihangir
Fotoğraflar kayıp
The photos are lost
Adresler değişmiş
The addresses have changed
İmkansız olmuşuz
It has become impossible for us
Hayattayken üstelik
Even though we are still alive
H-a-a h-a-a
H-a-a h-a-a
H-a-a h-a-a-a
H-a-a h-a-a-a
Sen giderken ben
As you left, I
Işıkları söndürdüm
Turned off the lights
Prangalar giyindim
I put on my chains
Tam dört yıl olmuş dün
Four years ago today
Sen giderken ben
As you left, I
Işıkları söndürdüm
Turned off the lights
Prangalar giyindim
I put on my chains
Tam dört yıl olmuş dün
Four years ago today
Bitmez sandığım şey
What I thought would never end
En önce bitti
Ended first
Yani kaybettim seni
So I lost you
Elimle koymuş gibi
As if I had handed you over
Ne kadar istemiştim
How much I had wanted
Nelerden vazgeçmiştim
What I had given up
Bi' şey olmak için
To be something
Hayatında senin
In your life
H-a-a h-a-a
H-a-a h-a-a
H-a-a h-a-a-a
H-a-a h-a-a-a
Sen giderken ben
As you left, I
Işıkları söndürdüm
Turned off the lights
Prangalar giyindim
I put on my chains
Tam dört yıl olmuş dün
Four years ago today
Sen giderken ben
As you left, I
Işıkları söndürdüm
Turned off the lights
Prangalar giyindim
I put on my chains
Tam dört yıl olmuş dün
Four years ago today
Sen giderken ben
As you left, I
Işıkları söndürdüm
Turned off the lights
Prangalar giyindim
I put on my chains
Tam dört yıl olmuş dün
Four years ago today
Sen giderken ben
As you left, I
Işıkları söndürdüm
Turned off the lights
Prangalar giyindim
I put on my chains
Tam dört yıl olmuş dün
Four years ago today





Writer(s): Emre Aydin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.