Paroles et traduction Emre Aydın - Yani (Akustik)
Yani (Akustik)
Yani (Acoustic)
Geçtiğimiz
yolları
arıyor
gözüm
yine
I'm
searching
again
for
the
roads
we
used
to
travel
Sanırım
şehir
uzakta
kalıyor
It
seems
the
city
is
far
away
Sanırım
şehir
uzakta
kalıyor
It
seems
the
city
is
far
away
Ellerimi
uzatsam
tutmak
isterim
günü
If
I
stretch
out
my
hands,
I
would
like
to
hold
the
day
Ama
güneş
her
gece
tepemde
doğuyor
But
the
sun
rises
above
me
every
night
Ama
güneş
her
gece
tepemde
doğuyor
But
the
sun
rises
above
me
every
night
Yani
olmuyor,
olmuyor
istesem
de
So
it
doesn't
happen,
it
doesn't
happen
even
if
I
want
to
Kimse
gelmiyor,
beklesem
de
Nobody
comes,
even
if
I
wait
Yani
olmuyor,
olmuyor
istesem
de
So
it
doesn't
happen,
it
doesn't
happen
even
if
I
want
to
Kimse
gelmiyor
Nobody
comes
Yaz
kokusu
duyardım
kışın
ortasında
bile
I
used
to
smell
the
scent
of
summer
in
the
middle
of
winter
Uzun
cümleler
kurardım
konuşurken
I
used
to
make
long
sentences
when
I
spoke
"Eski
filmlerde
kaldı
böyle
sözler"
deniyor
They
say,
"Such
words
are
left
in
old
movies"
Ama
şimdi
filmler
bile
eskimiyor
But
now
even
movies
don't
get
old
Yani
olmuyor,
olmuyor
istesem
de
So
it
doesn't
happen,
it
doesn't
happen
even
if
I
want
to
Kimse
gelmiyor,
beklesem
de
Nobody
comes,
even
if
I
wait
Yani
olmuyor,
olmuyor
istesem
de
So
it
doesn't
happen,
it
doesn't
happen
even
if
I
want
to
Kimse
gelmiyor
Nobody
comes
Yani
olmuyor,
olmuyor
istesem
de
So
it
doesn't
happen,
it
doesn't
happen
even
if
I
want
to
Kimse
gelmiyor,
beklesem
de
Nobody
comes,
even
if
I
wait
Yani
olmuyor,
olmuyor
istesem
de
So
it
doesn't
happen,
it
doesn't
happen
even
if
I
want
to
Kimse
gelmiyor
Nobody
comes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nuri Fırat Tanış
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.