Emre Baransel feat. Da Poet - Şakağımda Şakan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emre Baransel feat. Da Poet - Şakağımda Şakan




Şakağımda Şakan
Joke on My Temple
Verse (Emre Baransel)
Verse (Emre Baransel)
Tüm gün oturdum bir mutantla
I sat all day with a mutant,
İsmi lazım değil beyni yıkanmış
No need for names, brainwashed,
Ben onu öldürmezsem o beni parçalayacakmış
He said he'd tear me apart if I didn't kill him,
Öldürmesine izin veremem beni
I can't let him kill me,
Ama nasıl öldürürüm onu da kendinde değil ki
But how can I kill him, he's not himself,
Aynamın içine daldım aksettim kendime
I dove into my mirror, reflected myself,
Çiçekler yaktığımı gördüm düşünmeden canlı diye
Saw myself burning flowers, not thinking if they were alive,
Ve sessiz film oynamışım arkası dönüklere
And I played a silent film for those who turned their backs,
Kokuları tiksindirdi anıların çıktım aynamdan
The smells disgusted the memories, I stepped out of my mirror,
Çektim sifonu üstlerine kaideler beni ezdi
I flushed them down the toilet, the pedestals crushed me,
Zaman geldi ben istisna olup
The time came, I became the exception,
Kaidelere basıp geçtim arkama bile bakmadım
I stepped on the rules and didn't even look back,
Yularsız atlara bindim her gece
I rode wild horses every night,
Toplamak imkansız bir ahırda topu kahırda
Gathering them in a stable where it's impossible to gather, in misery,
Sancı sendromlarıyla kapış kapış dağıl da
Fight with pain syndromes, disperse,
Sonra çağır hepsini yarat şaka gibi bir mutant
Then call them all, create a mutant like a joke,
Zehir reçeli sunsun kaburgasında
Let him serve poisoned jam on his ribs,
Şimdi şakağımda şakam, yol vermez ki bakam
Now the joke is on my temple, it won't let me look,
Terletir damla damla stres bu makam!
Stress sweats drop by drop, this is the makam!
Bu ses deli eder kes, ver bi es
This sound drives you crazy, cut it out,
Derse pes demezse alayına rest! Vouv!
If the lesson doesn't give up, to hell with them all! Vouv!
Elendi bir makam yüzümde kir şakam
A makam is eliminated, dirt and a joke on my face,
Yüzüme aldanma var sonsuz bir dakkam!
Don't be fooled by my face, I have an infinite dakkam!
Toplanıp gelsin toplanıp
Let them gather, gather,
Şaha kalkan her elem saplansın al şakağım!
Let every rising pain pierce my temple!
Elendi bir makam yüzümde kir şakam
A makam is eliminated, dirt and a joke on my face,
Yüzüme aldanma var sonsuz bir dakkam!
Don't be fooled by my face, I have an infinite dakkam!
Toplanıp gelsin toplanıp
Let them gather, gather,
Şaha kalkan her keder saplansın al şakağım!
Let every rising sorrow pierce my temple!
Verse (Dapoet)
Verse (Dapoet)
Yüreğim attıkça yazdıklarım batar
As long as my heart beats, my writings sting,
Yakala beni hip ve hop kanımda akar
Catch me, hip and hop flows in my blood,
Gölgelere gerçekler dolarsa yalan
If shadows fill with truths, it's a lie,
Söyleyecek sözü olmayan durmadan çatar
Those who have nothing to say constantly yell,
Be çakal dolu bura be çek al beni de
Yo, this place is full of jackals, pull me back too,
Defans gibi çekil beri geriye geriye
Retreat like defense, back and forth,
Yaşamak zor dönmeden deliye
Life is hard, turning mad without turning back,
Kalelerin fethedilir elbet kelime kelime gel!
Castles are conquered, word by word, come!
Bi yandan yazarım bi yandan tüter
I write on one hand, smoke on the other,
Ether gibi bayıldı vaatlerin yeter!
Like ether, your promises fainted, enough!
Kaos gerçek ama daosta dümen
Chaos is real, but the rudder is in Tao,
(Emre Baransel -> açılma artık dur!)
(Emre Baransel -> stop opening up!)
Bana güven!
Trust me!
Ses ver bana ses ver rape ses ver
Give me your voice, give your voice to rap,
Dapoet ve Emre gelir bozulur ezber
Dapoet and Emre come, the routine is broken,
Ses ver bize ses ver rape ses ver
Give us your voice, give your voice to rap,
İstanbul′u sardı bi kalem bi defter!
Istanbul is surrounded by a pen and a notebook!
Verse (Emre Baransel)
Verse (Emre Baransel)
İnternet sayfaları nah net gösterir gerçeği
Internet pages, they don't show the truth clearly,
Et bana küfür bed mental'la dolu sepet
Curse me, a basket full of bad mental,
Sepette bir de yalanlar var, Gepetto baba gibi
There are lies in the basket too, like Geppetto father,
Uyarırım her Pinokyoyu ben har!
I warn every Pinocchio, I'm har!
Piyano piyango gibi bu melodi
Piano is like a lottery, this melody,
Çalar her nota akar duygular gibi
Every note plays, emotions flow like,
Piyano piyano bacaksız olurken
Piano, piano, becoming legless,
Kendi filmin saçaksız, fısıldarlar alçaksınız!
Your own film is fringe-less, they whisper you're low!
Budur muallaktaki karanlık yoklama timi
This is the dark roll call team in the limbo,
Zahiri sav muhakkakki şirin belki minyon tipli
ظاهری sav is definitely cute, maybe petite,
Ancak aslı devasa ağzıysa salyalı
But the original is gigantic, mouth is drooling,
Yaban domuzu sürüsü gözünde 101 Dalmaçyalı
A herd of wild boars, 101 Dalmatians in their eyes,
Zalimsen gelme bana yalansız ah
If you're cruel, don't come to me without a lie, ah,
Alimsen çöl sula vanasız, tek vanan hız
If you're knowledgeable, irrigate the desert without a valve, your only valve is speed,
Tut acını amuda kaldır bi de öyle bak
Hold your pain, lift it upside down, look at it that way,
Ben bi bok değilim bana bi de böyle bak!
I'm nothing, look at me that way!
Uçurum eşiğinden döndüm yaşama, kaç aşama
I turned back from the edge of the cliff to life, how many stages,
Geçirdi bu yürek dinle de gör paşam ah!
This heart went through, listen and see, pasha, ah!
Kanımda bunadı elem görmedi elalem
The pain went crazy in my blood, the world didn't see,
Ben keder çığına karşı dimdik kalabilenken
While I could stand upright against the avalanche of sorrow,
Onlarsa kartopu atarlar bana gözlerinde nem
They throw snowballs at me with tears in their eyes,
Ben unuttum ağlamayı çocuklar ölürken
I forgot how to cry when children die,
Bomba at bana adım Ortadoğu ve Hiroşima
Throw a bomb at me, my name is Middle East and Hiroshima,
Su ve petrol yerine umut fışkırır benden ama!
But instead of water and oil, hope springs from me!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.