Paroles et traduction Emre Baransel feat. Esin İRİS - Pervaz Ettim
Derdi
ki
dedem,
Говорил
мой
дедушка,
Laf
ağızdan
bir
kere
çıkar
Говори
один
раз
Örs
ve
çekiç
arasındaydım
uzunca
bir
süre
ah!
Я
был
между
наковальней
и
молотком
довольно
долго
декольте!
Surum
yükseldi
bugün
gönençle
Моя
жизнь
поднялась
сегодня
с
радостью
Yüreğim
gibi
müebbeten
boş
elime
Как
и
мое
сердце,
на
всю
жизнь
с
пустыми
руками
Nazım
Hikmet'in
bir
şiiriyim
şimdi
Теперь
я
стихотворение
Назима
Хикмета
Okur
beni
kendi
sesinden
dek
ay
tükenene
Читай
меня
своим
голосом
до
тех
пор,
пока
не
закончится
месяц
Sinime
fısıldarım
ağır
ağır
bu
gece
Я
буду
шептать
сегодня
вечером
Sabır
ey
sin
bekleyeceksin
uzun
bir
süre
Терпение,
о
ты,
ты
будешь
ждать
надолго
Esmayı
üstüme
sıçrattım
Я
брызнул
на
меня
взрывом
Artık
bela
bana
bağımlı
ben
de
ona
Теперь
беда
зависит
от
меня,
а
я
от
нее
Fark
basmaz
ki
közün
üstünde
yürürüm
çıplak
ayakla
Не
важно,
что
я
хожу
по
углям
босиком
Fikrimde
zikrimde
Esma-i
Hüsna
В
моем
мнении,
в
моем
напоминании,
Эсма-и-Хусна
Giderken
bilinmeze
ulaşamadığı
düşler
cebinde
Мечты,
с
которыми
он
не
мог
добраться
до
неизвестного,
когда
уходил,
у
него
в
кармане
Ancak
duam
peşinde
kardeşim
de
Но
мой
брат
преследует
мою
молитву.
Sayfama
damlamadan
sildiğim
Что
я
удалил,
не
капая
на
свою
страницу
Bir
kaç
damla
yaş
gibi
geçer
o
1,
5 sene
Это
будет
как
несколько
капель
возраста,
это
будет
1,5
года.
Gölgesi
yansımadan
baş
eğdi
ben
pişman
Его
тень
наклонилась
от
отражения,
я
сожалею
об
этом
Ona
bir
borcum
var
o
yüzden
olamam
düşman
Я
ему
кое-что
должен,
так
что
я
не
могу
быть
врагом
Kaderi
ellerimdeyken
yazarım
Я
напишу
судьбу
в
своих
руках
Boğazıma
düğümlenen
her
kelimenin
ardından
После
каждого
слова,
завязанного
у
меня
в
горле
Nakarat
(Esin
İris)
Припев
(Вдохновение
Ирис)
Sen,
benim
hergün
tuttuğum
dileklerimde
Ты,
в
моих
желаниях
каждый
день
Pervaz
ettim
Я
был
безрассуден
Sen,
benim
akmayan
kanım
bileklerimde
Ты,
моя
кровь,
которая
не
течет,
на
моих
запястьях
Pervaz
ettim
Я
был
безрассуден
Yasak
gecelerin
aksak
sabahlarında
В
неуклюжие
утра
запретных
ночей
Pişmanlık
ve
alışkanlık
kapışır
hep
aklımda
У
меня
всегда
есть
мысли
о
раскаянии
и
привычке
İki
küçük
yaramaz
çocuk
gibi
Как
два
маленьких
непослушных
мальчика
Bizim
gibi
aşkım
aynı
bizim
gibi
Моя
любовь
такая
же,
как
мы,
такая
же,
как
мы
Platoniğim
belki
ama
engelleyemez
kimse
düşlerimi
Возможно,
я
платонист,
но
никто
не
может
помешать
моим
мечтам
Onu
ve
ordaki
seratonin
kokulu
evi
Его
и
его
дом,
вонючий
серотонином
Fakat
belirsiz
bir
surat
en
güzel
anında
Но
смутное
лицо
в
самый
прекрасный
момент
Bi
köşeden
gelir
belirir
oracıkta
Он
приходит
за
углом
и
появляется
прямо
там.
Tekinsizim
diye
bağırır
silüeti
har
Он
будет
кричать,
что
я
сверхъестественный.
Kusursuz
netlik
yok
ama
gözünde
Lucifer
var
Нет
идеальной
ясности,
но
у
тебя
в
глазах
Люцифер
Bi
aydınlanımlık
ışık
püskürttüm
karanlığına
Я
распылил
немного
света
на
твою
тьму
İhanete
kaçtı
tutuşan
suratıyla
Он
предал
своим
пылающим
лицом
Daha
çok
karşılaşacaktık
onunla
Мы
чаще
встречались
с
ним
Sadakatle
olan
münasebetim
bir
küs
bir
barış
ya
Мои
преданные
отношения
- это
слабый
мир.
Buna
çoktan
alıştık
zıt
kutuplara
karıştık
Мы
уже
привыкли
к
этому,
смешались
с
противоположными
полюсами
Ödülü
hiç
bilemedik
ama
hep
yarıştık
Мы
никогда
не
знали
приз,
но
всегда
соревновались
Nakarat
(Esin
İris)
Припев
(Вдохновение
Ирис)
Sen,
benim
hergün
tuttuğum
dileklerimde
Ты,
в
моих
желаниях
каждый
день
Pervaz
ettim
Я
был
безрассуден
Sen,
benim
akmayan
kanım
bileklerimde
Ты,
моя
кровь,
которая
не
течет,
на
моих
запястьях
Pervaz
ettim
Я
был
безрассуден
Pervaz
ettim,
name
okumam
ben
Я
был
безрассуден,
я
не
читаю
имя.
Vaaz
verir
kovaladıkça
kaçan
seneler
Годы,
когда
он
проповедует
и
бежит,
когда
преследует
Az
gelir
ben
ebelerim
onlar
döner
Я
скоро
приду,
я
акушерки,
они
вернутся.
Gülerim
sayfalarca
her
dönüşlerinde
Я
буду
смеяться
по
страницам
каждый
раз,
когда
они
вернутся
Farklı
kulvar
kim
kimi
kovalar
Кто
кого
преследует
разные
дорожки
Üniversite
yıllarında
ortada
döner
kovalar
Во
время
учебы
в
колледже
кружатся
ведра
Garip
bir
his
bırakır
üstünde
Это
оставляет
на
тебе
странное
чувство
Çabalayıp
kalkmazsan
kim
kaldırır
ki
düştüğünde
Если
ты
не
постараешься
и
не
встанешь,
кто
поднимет,
когда
упадет
İki
arada
bi
derede,
kardeşlerim
nerede?
В
ручье
между
двумя,
где
мои
братья?
Декан?
3-4
gerçek
dost
haricinde
За
исключением
3-4
настоящих
друзей
Bırakmam
araya
kıtalar
girse
de
Я
не
уйду,
даже
если
между
ними
будут
деконструированы
континенты
Kutuplara
gitsen
elin
bende,
merak
etme
Если
ты
пойдешь
на
полюса,
у
меня
твоя
рука,
не
волнуйся.
Bana
emanet
ettiğin
herşey
demde
Все,
что
ты
мне
доверяешь,
я
говорю
Sana
verdiğim
sözle
birlikte
Вместе
с
обещанием,
которое
я
тебе
дал
Ne
parmaklıklar,
ne
kahpeler,
ne
mesafeler
Ни
за
решеткой,
ни
шлюх,
ни
расстояния
Hiçbir
şey
tutamaz
uçurtman
gökte
Ничто
не
удержит
твой
змей
в
небе
Nakarat
(Esin
İris)
Припев
(Вдохновение
Ирис)
Sen,
benim
hergün
tuttuğum
dileklerimde
Ты,
в
моих
желаниях
каждый
день
Pervaz
ettim
Я
был
безрассуден
Sen,
benim
akmayan
kanım
bileklerimde
Ты,
моя
кровь,
которая
не
течет,
на
моих
запястьях
Pervaz
ettim
Я
был
безрассуден
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.