Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saçlarını
taradım
Ich
kämmte
dein
Haar
Toprak
koktu
ellerim
Meine
Hände
rochen
nach
Erde
Bir
damla
yaş
süzüldü
Eine
Träne
floss
herab
Filizlendi
güllerim
Meine
Rosen
sprossen
Bir
fırtına
ertesi
Nach
einem
Sturm
Tanıyorken
ben
seni
Als
ich
dich
kannte
Silindi
zaman
izleri
Wurden
die
Spuren
der
Zeit
ausgelöscht
Sıcacıktı
elleri
Ihre
Hände
waren
warm
Yine
ara
sıra
geliverip
gece
yamacıma
konsan
Wenn
du
doch
ab
und
zu
kämst,
dich
nachts
an
meine
Seite
setztest
O
sıcacık
yüreğini
açıp,
beni
sımsıkı
sarsan
Dein
warmes
Herz
öffnetest
und
mich
fest
umarmtest
Hani
her
hangi
bir
bayram
sabahı
gibi
uyansam
Wenn
ich
doch
wie
an
einem
Feiertagmorgen
erwachte
Sana
doyamadım
annem,
yerine
ne
koysam
Ich
konnte
mich
an
dir
nicht
sattsehen,
Mutter,
was
könnte
ich
an
deine
Stelle
setzen
Yine
ara
sıra
geliverip
gece
yamacıma
konsan
Wenn
du
doch
ab
und
zu
kämst,
dich
nachts
an
meine
Seite
setztest
O
sıcacık
yüreğini
açıp,
beni
sımsıkı
sarsan
Dein
warmes
Herz
öffnetest
und
mich
fest
umarmtest
Hani
her
hangi
bir
bayram
sabahı
gibi
uyansam
Wenn
ich
doch
wie
an
einem
Feiertagmorgen
erwachte
Sana
doyamadım
annem,
yerine
ne
koysam
Ich
konnte
mich
an
dir
nicht
sattsehen,
Mutter,
was
könnte
ich
an
deine
Stelle
setzen
Yine
ara
sıra
geliverip
gece
yamacıma
konsan
Wenn
du
doch
ab
und
zu
kämst,
dich
nachts
an
meine
Seite
setztest
O
sıcacık
yüreğini
açıp,
beni
sımsıkı
sarsan
Dein
warmes
Herz
öffnetest
und
mich
fest
umarmtest
Hani
her
hangi
bir
bayram
sabahı
gibi
uyansam
Wenn
ich
doch
wie
an
einem
Feiertagmorgen
erwachte
Sana
doyamadım
annem,
yerine
ne
koysam
Ich
konnte
mich
an
dir
nicht
sattsehen,
Mutter,
was
könnte
ich
an
deine
Stelle
setzen
Yine
ara
sıra
geliverip
gece
yamacıma
konsan
Wenn
du
doch
ab
und
zu
kämst,
dich
nachts
an
meine
Seite
setztest
O
sıcacık
yüreğini
açıp,
beni
sımsıkı
sarsan
Dein
warmes
Herz
öffnetest
und
mich
fest
umarmtest
Hani
her
hangi
bir
bayram
sabahı
gibi
uyansam
Wenn
ich
doch
wie
an
einem
Feiertagmorgen
erwachte
Sana
doyamadım
annem,
yerine
ne
koysam
Ich
konnte
mich
an
dir
nicht
sattsehen,
Mutter,
was
könnte
ich
an
deine
Stelle
setzen
Hani
her
hangi
bir
bayram
sabahı
gibi
uyansam
Wenn
ich
doch
wie
an
einem
Feiertagmorgen
erwachte
Sana
doyamadım
annem,
yerine
ne
koysam
Ich
konnte
mich
an
dir
nicht
sattsehen,
Mutter,
was
könnte
ich
an
deine
Stelle
setzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emre Bulut
Album
Annem
date de sortie
05-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.