Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karşılaştık
yar
seninle
We
met,
my
love
Ben
de
bu
yolun
yolcusuydum
derinde
I
was
a
traveler
on
this
path,
deep
within
Başka
yol
yok
bundan
böyle
There's
no
other
way
from
now
on
Yangın
sarmış,
her
yanım'
mecnun
biçimde
Fire
engulfed
me,
every
part
of
me,
like
Majnun
Sarmaşık
güllere
döndüm
dert
içinde
I
turned
into
climbing
roses,
in
pain
and
grief
Kanatır
dedim
anlamadın
I
said
it
would
sting,
you
didn't
understand
Beni
gül
gibi
sarmaladın
You
embraced
me
like
a
rose
Soluyor
gönlün
ellerimde
Your
heart
is
withering
in
my
hands
Sana
kendimi
bağlamadım
I
didn't
bind
myself
to
you
Bu
sefer
de
ben
anlamadım
This
time,
I
didn't
understand
Ölüyorum
bu
deli
aşkın
bedelinden
I'm
dying
from
the
price
of
this
crazy
love
Böyle
feryat
nerde
yazar
Where
is
such
a
cry
written?
Meçhule
adanmış
gönlüm
elbet
güler
My
heart,
devoted
to
the
unknown,
will
surely
laugh
Sen
bir
yonca
ben
de
naçar
You're
a
clover,
and
I'm
helpless
Korkarım
yolmaktan
ruhum
kararınca
I'm
afraid
to
pluck,
as
my
soul
darkens
Korkarım
yormaktan
ruhum
kararınca
I'm
afraid
to
tire,
as
my
soul
darkens
Kanatır
dedim
anlamadın
I
said
it
would
sting,
you
didn't
understand
Beni
gül
gibi
sarmaladın
You
embraced
me
like
a
rose
Soluyor
gönlün
ellerimde
Your
heart
is
withering
in
my
hands
Sana
kendimi
bağlamadım
I
didn't
bind
myself
to
you
Bu
sefer
de
ben
anlamadım
This
time,
I
didn't
understand
Ölüyorum
bu
deli
aşkın
bedelinden
I'm
dying
from
the
price
of
this
crazy
love
Kanatır
dedim
anlamadın
I
said
it
would
sting,
you
didn't
understand
Beni
gül
gibi
sarmaladın
You
embraced
me
like
a
rose
Soluyor
gönlün
ellerimde
Your
heart
is
withering
in
my
hands
Sana
kendimi
bağlamadım
I
didn't
bind
myself
to
you
Bu
sefer
de
ben
anlamadım
This
time,
I
didn't
understand
Ölüyorum
bu
deli
aşkın
bedelinden
I'm
dying
from
the
price
of
this
crazy
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozturk Emre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.