Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Aslı'dan Da Güzelsin
Du bist schöner als Aslı
Güzel,
sana
bir
sözüm
var
Schöne,
ich
habe
dir
etwas
zu
sagen,
Beni
bi'
yol
dinler
misin?
würdest
du
mir
mal
zuhören?
Beni
çölden
çöle
sürdün
Du
hast
mich
von
Wüste
zu
Wüste
getrieben,
Sen
Leyla'dan
da
güzelsin
du
bist
schöner
als
Leyla.
Güzel,
sana
bir
sözüm
var
Schöne,
ich
habe
dir
etwas
zu
sagen,
Beni
bi'
yol
dinler
misin?
würdest
du
mir
mal
zuhören?
Beni
çölden
çöle
sürdün
Du
hast
mich
von
Wüste
zu
Wüste
getrieben,
Sen
Leyla'dan
da
güzelsin
du
bist
schöner
als
Leyla.
Âşık
oldum
için
için
Ich
habe
mich
unsterblich
verliebt,
Beklerim,
yâr
gelmez,
niçin?
ich
warte,
doch
mein
Schatz
kommt
nicht,
warum?
Kerem
yandı
Aslı
için
Kerem
verbrannte
für
Aslı,
Sen
Aslı'dan
da
güzelsin
du
bist
schöner
als
Aslı.
Kerem
yandı
Aslı
için
Kerem
verbrannte
für
Aslı,
Sen
Aslı'dan
da
güzelsin
du
bist
schöner
als
Aslı.
Sana
âşık
oluverdim
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
Sen
aşk
nedir
bilmez
misin?
weißt
du
nicht,
was
Liebe
ist?
Ferhat
gibi
dağlar
deldim
Wie
Ferhat
habe
ich
Berge
versetzt,
Sen
Şirin'den
de
güzelsin
du
bist
schöner
als
Şirin.
Sana
âşık
oluverdim
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
Sen
aşk
nedir
bilmez
misin?
weißt
du
nicht,
was
Liebe
ist?
Ferhat
gibi
dağlar
deldim
Wie
Ferhat
habe
ich
Berge
versetzt,
Sen
Şirin'den
de
güzelsin
du
bist
schöner
als
Şirin.
Âşık
oldum
için
için
Ich
habe
mich
unsterblich
verliebt,
Beklerim,
yâr
gelmez,
niçin?
ich
warte,
doch
mein
Schatz
kommt
nicht,
warum?
Kerem
yandı
Aslı
için
Kerem
verbrannte
für
Aslı,
Sen
Aslı'dan
da
güzelsin
du
bist
schöner
als
Aslı.
Kerem
yandı
Aslı
için
Kerem
verbrannte
für
Aslı,
Sen
Aslı'dan
da
güzelsin,
aman
aman
du
bist
schöner
als
Aslı,
oh.
Ozan
oldum,
sevdim
sonsuz
Ich
wurde
zum
Barden,
liebte
unendlich,
Yüreğimde
bir
heyecan
eine
Aufregung
in
meinem
Herzen.
Sazım
bile
sustu
sensiz
Sogar
meine
Laute
verstummte
ohne
dich,
Gel,
kaçma,
gel
bana,
ceylan
komm,
lauf
nicht
weg,
komm
zu
mir,
meine
Gazelle.
Ozan
oldum,
sevdim
sonsuz
Ich
wurde
zum
Barden,
liebte
unendlich,
Yüreğimde
bir
heyecan
eine
Aufregung
in
meinem
Herzen.
Sazım
bile
sustu
sensiz
Sogar
meine
Laute
verstummte
ohne
dich,
Gel,
kaçma,
gel
bana,
ceylan
komm,
lauf
nicht
weg,
komm
zu
mir,
meine
Gazelle.
Âşık
oldum
için
için
Ich
habe
mich
unsterblich
verliebt,
Beklerim,
yâr
gelmez,
niçin?
ich
warte,
doch
mein
Schatz
kommt
nicht,
warum?
Kerem
yandı
Aslı
için
Kerem
verbrannte
für
Aslı,
Sen
Aslı'dan
da
güzelsin
du
bist
schöner
als
Aslı.
Kerem
yandı
Aslı
için
Kerem
verbrannte
für
Aslı,
Sen
Aslı'dan
da
güzelsin
du
bist
schöner
als
Aslı.
Kerem
yandı
Aslı
için
Kerem
verbrannte
für
Aslı,
Sen
Aslı'dan
da
güzelsin
du
bist
schöner
als
Aslı.
Kerem
yandı
Aslı
için
Kerem
verbrannte
für
Aslı,
Sen
Aslı'dan
da
güzelsin
du
bist
schöner
als
Aslı.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Koc, Cumhur Kebeci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.