Paroles et traduction Emre Kaya - Aşk Diye Soludum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Diye Soludum
Вдохнул Любовь
Dur,
bu
nasıl
acıtan
ağır
sözler
Стой,
что
за
ранящие,
тяжёлые
слова?
Dur,
biteceğine
başa
dönsek
yine
Стой,
давай
вернёмся
к
началу,
перед
тем
как
все
закончится.
Dur,
o
ilk
ateşi
yakan
öpüş
unutulur
mu?
Стой,
разве
можно
забыть
тот
первый
обжигающий
поцелуй?
Dur,
yaşanası
daha
bir
ton
şey
var
Стой,
ещё
столько
всего
можно
пережить!
Dur,
çözülemeyecek
olan
neydi?
Стой,
что
было
неразрешимым?
Dur,
hani
hiç
bitmezdi,
bitmezdi,
bitmemeliydi
Стой,
ты
же
говорила,
что
это
никогда
не
кончится,
не
должно
было
кончиться!
Tabi
doydun,
istediğini
aldın
Конечно,
ты
насытилась,
получила,
что
хотела.
Bana
doydun,
kaç
kere
beni
kendi
yerine
koydun
Насытилась
мной,
сколько
раз
ты
ставила
себя
на
моё
место?
Hiç
yokmuşum
gibi
davranıp
durdukça
Продолжая
вести
себя
так,
будто
меня
и
вовсе
нет,
Ben
de
acıyı
aşk
diye
soludum
Я
принимал
боль
за
любовь,
я
ею
дышал.
Tabi
doydun,
istediğini
aldın
Конечно,
ты
насытилась,
получила,
что
хотела.
Bana
doydun,
kaç
kere
beni
kendi
yerine
koydun
Насытилась
мной,
сколько
раз
ты
ставила
себя
на
моё
место?
Hiç
yokmuşum
gibi
davranıp
durdukça
Продолжая
вести
себя
так,
будто
меня
и
вовсе
нет,
Ben
de
acıyı
aşk
diye
soludum
Я
принимал
боль
за
любовь,
я
ею
дышал.
Dur,
yaşanası
daha
bir
ton
şey
var
Стой,
ещё
столько
всего
можно
пережить!
Dur,
çözülemeyecek
olan
neydi?
Стой,
что
было
неразрешимым?
Dur,
hani
hiç
bitmezdi,
bitmezdi,
bitmemeliydi
Стой,
ты
же
говорила,
что
это
никогда
не
кончится,
не
должно
было
кончиться!
Tabi
doydun,
istediğini
aldın
Конечно,
ты
насытилась,
получила,
что
хотела.
Bana
doydun,
kaç
kere
beni
kendi
yerine
koydun
Насытилась
мной,
сколько
раз
ты
ставила
себя
на
моё
место?
Hiç
yokmuşum
gibi
davranıp
durdukça
Продолжая
вести
себя
так,
будто
меня
и
вовсе
нет,
Ben
de
acıyı
aşk
diye
soludum
Я
принимал
боль
за
любовь,
я
ею
дышал.
Tabi
doydun,
istediğini
aldın
Конечно,
ты
насытилась,
получила,
что
хотела.
Bana
doydun,
kaç
kere
beni
kendi
yerine
koydun
Насытилась
мной,
сколько
раз
ты
ставила
себя
на
моё
место?
Hiç
yokmuşum
gibi
davranıp
durdukça
Продолжая
вести
себя
так,
будто
меня
и
вовсе
нет,
Ben
de
acıyı
aşk
diye
soludum
Я
принимал
боль
за
любовь,
я
ею
дышал.
Tabi
doydun,
istediğini
aldın
Конечно,
ты
насытилась,
получила,
что
хотела.
Bana
doydun,
kaç
kere
beni
kendi
yerine
koydun
Насытилась
мной,
сколько
раз
ты
ставила
себя
на
моё
место?
Hiç
yokmuşum
gibi
davranıp
durdukça
Продолжая
вести
себя
так,
будто
меня
и
вовсе
нет,
Ben
de
acıyı
aşk
diye
soludum
Я
принимал
боль
за
любовь,
я
ею
дышал.
Tabi
doydun,
istediğini
aldın
Конечно,
ты
насытилась,
получила,
что
хотела.
Bana
doydun,
kaç
kere
beni
kendi
yerine
koydun
Насытилась
мной,
сколько
раз
ты
ставила
себя
на
моё
место?
Hiç
yokmuşum
gibi
davranıp
durdukça
Продолжая
вести
себя
так,
будто
меня
и
вовсе
нет,
Ben
de
acıyı
aşk
diye
soludum
Я
принимал
боль
за
любовь,
я
ею
дышал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emre Kaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.