Emre Kaya - Lades Gibi Aklımdasın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emre Kaya - Lades Gibi Aklımdasın




Lades Gibi Aklımdasın
Ты словно заряд в моих мыслях
Böyle kalp mi olur?
Разве так можно поступать?
Böyle vicdansız yürek mi olur?
Разве может быть настолько бессердечное сердце?
Benim gibi seven bir aptal çok zor bulunur.
Встретить такого дурака, любящего как я, очень сложно.
Böyle kalp mi olur?
Разве так можно поступать?
Böyle vicdansız yürek mi olur?
Разве может быть настолько бессердечное сердце?
Benim gibi seven bir aptal çok zor bulunur.
Встретить такого дурака, любящего как я, очень сложно.
Agla gözlerim agla
Плачьте, мои глаза, плачьте.
Ne kadar da safmışım
Какой же я был наивный.
İnanmıştım sana
Я поверил тебе.
Agla yüreğim agla
Плачь, мое сердце, плачь.
Yanimdan gitin de kalbimdesin hala
Ты ушла от меня, но ты все еще в моем сердце.
Agla gözlerim agla
Плачьте, мои глаза, плачьте.
Ne kadar da safmışım
Какой же я был наивный.
İnanmıştım sana
Я поверил тебе.
Agla yüreğim agla
Плачь, мое сердце, плачь.
Yanimdan gitin de kalbimdesin hala
Ты ушла от меня, но ты все еще в моем сердце.
Herkes gülüyor yalanlarına
Все смеются над твоей ложью.
Mutluyum de hadi yaptıklarıma
Скажи, что я счастлив после всего, что ты сделала.
Aldığın yeter bir verecek canım kaldı
Хватит того, что ты забрала, у меня осталась лишь одна жизнь.
Sürgün gibi hayatım
Моя жизнь как ссылка.
Yaşamak çok zorlaştı
Жить стало очень тяжело.
Aldığın yeter bir verecek canım kaldı
Хватит того, что ты забрала, у меня осталась лишь одна жизнь.
Sürgün gibi hayatım
Моя жизнь как ссылка.
Yaşamak çok zorlaştı
Жить стало очень тяжело.
Agla gözlerim agla
Плачьте, мои глаза, плачьте.
Ne kadar da safmışım
Какой же я был наивный.
İnanmıştım sana
Я поверил тебе.
Agla yüreğim agla
Плачь, мое сердце, плачь.
Yanimdan gitin de kalbimdesin hala
Ты ушла от меня, но ты все еще в моем сердце.





Writer(s): Selami şahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.