Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hep Mi Ben (Remix)
Всегда Ли Я (Ремикс)
İnan
hep
mi
ben
Верь,
всегда
ли
я
Düşücem
yerden
yere
Падать
буду
снова
на
землю
Bilmem
kaçıncı
derdim
bile
Не
знаю,
какая
по
счёту
беда
Ölsem
koyamazsın
onu
yerime
Умри
- не
поставишь
её
на
моё
место
Ne
oldu
gülüm
bize
birden
Что
случилось,
цветок
мой,
с
нами
вдруг
İnan
hep
mi
ben
Верь,
всегда
ли
я
Düşücem
yerden
yere
Падать
буду
снова
на
землю
Bilmem
kaçıncı
derdim
bile
Не
знаю,
какая
по
счёту
беда
Ölsem
koyamazsın
onu
yerime
Умри
- не
поставишь
её
на
моё
место
Ne
oldu
gülüm
bize
birden
Что
случилось,
цветок
мой,
с
нами
вдруг
Hiç
anlamadılar
Никто
не
понял
Gönülde
yatanı
Что
сердце
хранит
Tek
derdiniz
para
Лишь
деньги
- ваша
забота
Sevmek
ne
pahalı
Любовь
так
дорога
Ne
villa
araba
Ни
виллы,
ни
машины
Ne
lüks
bir
telefon
Ни
телефон
роскошный
Sonumuz
mezarda
Конец
наш
- в
могиле
Geriye
ne
kaldı
Что
осталось
позади
Bi
ara
sıra
sor,
sor
halimi
nasıl
Иногда
спроси,
спроси,
как
я
поживаю
Ekle
üstüme
dert
çektim
billah
sabır
Добавь
к
моим
бедам,
клянусь,
терпение
иссякло
Ne
istediysem
yok
olmadı
hiçbir
şey
Ничего
из
желанного
не
сбылось
Söylesene
bana
kaldı
kaç
adım
Скажи
же
мне,
сколько
шагов
осталось
Yandım
nedense
sönemiyorum
Сгораю,
но
почему-то
не
могу
потухнуть
Bile
bile
yürüyorum
hala
Всё
равно
иду
сознательно
Önümü
göremiyorum
Не
вижу
пути
впереди
Bu
dertten
yeter
С
меня
хватит
этой
боли
İnan
hep
mi
ben
Верь,
всегда
ли
я
Düşücem
yerden
yere
Падать
буду
снова
на
землю
Bilmem
kaçıncı
derdim
bile
Не
знаю,
какая
по
счёту
беда
Ölsem
koyamazsın
onu
yerime
Умри
- не
поставишь
её
на
моё
место
Ne
oldu
gülüm
bize
birden
Что
случилось,
цветок
мой,
с
нами
вдруг
İnan
hep
mi
ben
Верь,
всегда
ли
я
Düşücem
yerden
yere
Падать
буду
снова
на
землю
Bilmem
kaçıncı
derdim
bile
Не
знаю,
какая
по
счёту
беда
Ölsem
koyamazsın
onu
yerime
Умри
- не
поставишь
её
на
моё
место
Ne
oldu
gülüm
bize
birden
Что
случилось,
цветок
мой,
с
нами
вдруг
Susmasaydın
bari
Хоть
бы
не
молчала
Kanmadım
sana
hiç
Никогда
тебе
не
верил
Bilmeden
tutundum
Не
зная,
ухватился
Düşerken
bir
yandan
Падая
с
одной
стороны
Yanlış
hesaplar
bu
Это
неверные
расчёты
Dediler
baba
çek
çek
Говорили,
папа,
тяни,
тяни
Içk*ler
yan
masadan
Напитки
со
стола
рядом
İnadına
koştum
durdum
hep
Упрямо
бежал,
останавливался
Bir
yanım
nefret
ediyor,
Neden?
Одна
часть
меня
ненавидит,
Почему?
Tüm
yükleri
üzerimden
alın
Снимите
все
грузы
с
меня
Gücüm
yetmiyor
Силы
не
хватает
Bi
heves,
etmedim
pes
Asla
Миг
увлеченья,
не
сдавался
Никогда
Kader
bize
nasip
etmiyor
Судьба
нам
не
сулит
Yine
de
boşver
olanların
önemi
yok
Всё
равно
забудь,
что
было
- не
важно
İstemem,
Kalmaz
yanına
kar
Не
хочу,
Не
останешься
рядом
в
стужу
Bi
daha
yak,
beni
de
beni
de
Снова
приблизь,
меня
же,
меня
же
Sevmenin
harbiden
bi
bedeli
var
У
любви,
право,
есть
своя
цена
İnan
hep
mi
ben
Верь,
всегда
ли
я
Düşücem
yerden
yere
Падать
буду
снова
на
землю
Bilmem
kaçıncı
derdim
bile
Не
знаю,
какая
по
счёту
беда
Ölsem
koyamazsın
onu
yerime
Умри
- не
поставишь
её
на
моё
место
Ne
oldu
gülüm
bize
birden
Что
случилось,
цветок
мой,
с
нами
вдруг
İnan
hep
mi
ben
Верь,
всегда
ли
я
Düşücem
yerden
yere
Падать
буду
снова
на
землю
Bilmem
kaçıncı
derdim
bile
Не
знаю,
какая
по
счёту
беда
Ölsem
koyamazsın
onu
yerime
Умри
- не
поставишь
её
на
моё
место
Ne
oldu
gülüm
bize
birden
Что
случилось,
цветок
мой,
с
нами
вдруг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emre çağlar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.