Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendileri (Remix)
Они (Ремикс)
Daha
iyi
mi
buradan
aramız
Разве
так
лучше
между
нами
Epey
bir
mesafeli
Довольно
большое
расстояние
Dile
kolaylı,
olaylı,
hadiseli
Сказать
легко,
но
с
событиями,
с
происшествиями
Günleri
geçti
geçeli
Прошло
уже
столько
дней
Duymadım
okunmaz
esameni
(esameni)
Не
слышал,
не
читается
твое
имя
(твое
имя)
Şu
dünya
bile
dönüyor
sen
Даже
этот
мир
вращается,
а
ты
İnat
ettin
dönmüyorsun
Упрямишься,
не
поворачиваешься
Kül
olmuşsun
uçuyorsun
Ты
стала
пеплом,
ты
летишь
Ama
hala
sönmüyorsun
Но
все
еще
не
гаснешь
Beni
haketmediğine
şüphe
yok
Нет
сомнений,
что
ты
меня
не
заслужила
Bir
özür
dilemeye
niyetin
de
mi
yok
И
даже
нет
намерения
извиниться?
O
harcadığın
zamandan
Из
того
времени,
что
ты
потратила
Ömrüm
olur
kendileri
Моя
жизнь
станет
ими
Beni
haketmediğine
şüphe
yok
Нет
сомнений,
что
ты
меня
не
заслужила
Bir
özür
dilemeye
niyetin
de
mi
yok
И
даже
нет
намерения
извиниться?
O
harcadığın
zamandan
Из
того
времени,
что
ты
потратила
Ömrüm
olur
kendileri,
kendileri
Моя
жизнь
станет
ими,
ими
Daha
iyi
mi
buradan
aramız
Разве
так
лучше
между
нами
Epey
bir
mesafeli
Довольно
большое
расстояние
Dile
kolaylı,
olaylı,
hadiseli
Сказать
легко,
но
с
событиями,
с
происшествиями
Günleri
geçti
geçeli
Прошло
уже
столько
дней
Duymadım
okunmaz
esameni
(esameni)
Не
слышал,
не
читается
твое
имя
(твое
имя)
Şu
dünya
bile
dönüyor
sen
Даже
этот
мир
вращается,
а
ты
İnat
ettin
dönmüyorsun
Упрямишься,
не
поворачиваешься
Kül
olmuşsun
uçuyorsun
Ты
стала
пеплом,
ты
летишь
Ama
hala
sönmüyorsun
Но
все
еще
не
гаснешь
Beni
haketmediğine
şüphe
yok
Нет
сомнений,
что
ты
меня
не
заслужила
Bir
özür
dilemeye
niyetin
de
mi
yok
И
даже
нет
намерения
извиниться?
O
harcadığın
zamandan
Из
того
времени,
что
ты
потратила
Ömrüm
olur
kendileri,
kendileri
Моя
жизнь
станет
ими,
ими
Beni
haketmediğine
şüphe
yok
Нет
сомнений,
что
ты
меня
не
заслужила
Bir
özür
dilemeye
niyetin
de
mi
yok
И
даже
нет
намерения
извиниться?
O
harcadığın
zamandan
Из
того
времени,
что
ты
потратила
Ömrüm
olur
kendileri,
kendileri
Моя
жизнь
станет
ими,
ими
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj çağlar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.