Paroles et traduction Emrys feat. Zona - Blue Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
skies
(blue
skies),
black
death
(black
death)
Голубое
небо
(голубое
небо),
черная
смерть
(Черная
смерть).
Yeah
you
know
I
fucking
miss
you
Да,
ты
знаешь,
я
чертовски
скучаю
по
тебе.
But
I
hold
my
breath
Но
я
задерживаю
дыхание.
Heart
froze
(heart
froze),
no
stress
(no
stress)
Сердце
замерзло
(сердце
замерзло),
без
стресса(без
стресса)
Yeah
I
know
you're
doing
fine,
so
I'll
let
it
rest
Да,
я
знаю,
что
у
тебя
все
хорошо,
так
что
я
дам
тебе
отдохнуть.
Put
me
in
the
trash,
I
don't
need
a
casket
Брось
меня
в
мусорное
ведро,
мне
не
нужен
гроб.
Yeah,
find
it
kinda
sad
that
you
moved
on
fast
Да,
мне
немного
грустно,
что
ты
быстро
двигаешься
дальше.
Bitch,
had
me
feeling
really
stupid
Сука,
я
чувствовал
себя
очень
глупо.
Thinking
we
would
last
rich
Думая,
что
мы
могли
бы
остаться
богатыми.
Yeah
you
turned
into
some
other
[?]
Да,
ты
превратился
в
кого-то
другого
[?]
I
have
thorns
growing
on
my
skin
(growing
on
my
skin)
На
моей
коже
растут
шипы
(растут
на
моей
коже).
Now
I
won't
let
anybody
in
again
(anybody
in
again)
Теперь
я
больше
никого
не
впущу
(никого).
Everything
I
say
is
more
or
less
carcinogens
Все,
что
я
говорю,
более
или
менее
канцерогены.
Keep
it
real
on
how
I
think
I'm
in
the
deep
end
Пусть
все
будет
по-настоящему,
я
думаю,
я
в
самом
конце.
I'm
in
the
deep
end,
Perk'd
up
on
the
weekend
Я
нахожусь
в
самом
глубоком
конце,
на
выходных
у
меня
есть
преимущество.
Spending
all
this
money,
but
I
make
it
when
I'm
sleepin'
Трачу
все
эти
деньги,
но
зарабатываю,
когда
сплю.
Now
my
life
is
great,
but
I
just
say
how
I'm
feelin'
Теперь
моя
жизнь
прекрасна,
но
я
просто
говорю,
что
чувствую.
Blue
skies
on
my
walls,
black
death
still
on
my
ceiling
Голубое
небо
на
моих
стенах,
черная
смерть
все
еще
на
моем
потолке.
Mmh,
yeah,
yeah,
yeah,
ay
Ммм,
да,
да,
да,
да.
It's
about
my
girl,
little
two
piece
Это
о
моей
девочке,
крошка
из
двух
частей.
An
inch
of
fabric
Дюйм
ткани.
But
it
cost
me
one
fifty
Но
это
стоило
мне
пятьдесят.
Asking
why,
why,
why
my
girl
left
me
Спрашиваю,
почему,
почему,
почему
моя
девушка
бросила
меня?
Got
no
one
to
cruise
with
in
the
Bentley
Мне
не
с
кем
круиз
в
Бентли.
Link
up
with
Emrys
Свяжись
с
Эмрисом.
Living
like
we're
on
TV
Жить
так,
будто
мы
по
телевизору.
We
got
the
drugs,
just
dropped
a
Xanny
in
my
forty
У
нас
есть
наркотики,
только
что
сбросил
Ксанни
в
мой
сорок.
I
fucking
miss
you,
why
the
fuck
are
you
ignoring
me?
(ignoring
me)
Я
чертовски
скучаю
по
тебе,
какого
черта
ты
игнорируешь
меня?
(игнорируешь
меня)
Why
the
fuck
are
you
ignoring
me?
(ignoring
me)
Какого
черта
ты
игнорируешь
меня?
(игнорируешь
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.