Emsallam - خانك الطرف الطموح - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emsallam - خانك الطرف الطموح




خانك الطرف الطموح
Коварная амбициозная сторона
خانك الطرف الطموح أيها القلب الجموح
Предала тебя, о мятежное сердце, амбициозная сторона,
لدواع الخير والشر دنو ونزوح
К добру и злу приближение и отдаление.
خانك الطرف الطموح أيها القلب الجموح
Предала тебя, о мятежное сердце, амбициозная сторона,
لدواع الخير والشر دنو ونزوح
К добру и злу приближение и отдаление.
هل لمطلوب ذنب توبة منه نصـــوح
Разве есть у желаемого грех, покаяние в котором искренне?
كيف إصلاح قلوب إنما هن قروح
Как исцелить сердца, ведь они раны?
أحسن الله بنا أن الخطايا لا تفوح
Слава Богу, что грехи наши не явны,
فإذا المستور منا بين ثوبيه فضوح
Ибо то, что скрыто от нас, становится явным между его одеждами.
خانك الطرف الطموح أيها القلب الجموح
Предала тебя, о мятежное сердце, амбициозная сторона,
لدواع الخير والشر دنو ونزوح
К добру и злу приближение и отдаление.
هل لمطلوب ذنب توبة منه نصـــوح
Разве есть у желаемого грех, покаяние в котором искренне?
كيف إصلاح قلوب إنما هن قروح
Как исцелить сердца, ведь они раны?
أحسن الله بنا أن الخطايا لا تفوح
Слава Богу, что грехи наши не явны,
لا تفوح
Не явны,
فإذا المستور منا بين ثوبيه فضوح
Ибо то, что скрыто от нас, становится явным между его одеждами.
فإذا المستور منا بين ثوبيه فضوح
Ибо то, что скрыто от нас, становится явным между его одеждами.
كم رأينا من عزيز طويت عنه الكشوح
Скольких мы видели дорогих, от которых отвернулись судьбы,
صاح منه في رحيل صائح الدهر الصدوح
О ком громко воскликнул в их уход глашатай времени!
موت بعض الناس في الأرض على البعض فتوح
Смерть одних на земле победа для других.
سيصير المرء يوماً جسداً مافيه روح
Станет человек однажды телом без души.
بين عيني كل حي علم الموت يلوح
Пред глазами каждого живого маячит знамение смерти.
كلنا في غفلة والمــوت يغدو يغدو ويروح
Все мы в неведении, а смерть приходит и уходит.
نح على نفسك يــا مسكين إن كنت تنوح
Пожалей себя, бедняга, если ты горюешь.
لست بالباقي ولو عمرت ما عمر نوح
Ты не вечен, даже если проживешь столько, сколько Ной.
يا ليل.
О ночь.





Writer(s): Emsallam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.