Emsallam - الخطوة الاخيرة - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emsallam - الخطوة الاخيرة




الخطوة الاخيرة
The Last Step
فش اشي يغير فش اشي يزيح الأوهام
Nothing changes, nothing shifts these illusions
فش اشي يعدل فشي اشي يحقق أحلام
Nothing fixes, nothing makes dreams come true
فش اشي يرمم فش اشي يسكر الجروح
Nothing repairs, nothing heals the wounds
فش اشي يجيبك فش اشي يطفيلك النور
Nothing brings you back, nothing brings you light
فش اشي يخلي واحد زيّي هونا مزتوت
Nothing like me stuck here, miserable
فش اشي لكن انا هونا بحكي وك آخ
Nothing, but I'm here talking like a fool
فش اشي تحبه تفنيله حالك لتموت
Nothing you love, sacrificing yourself to die
فش اشي يجاوب فش اشي يبني فش آه
Nothing answers, nothing builds, no sigh
أنتِ أنا ياريت عنّا كوخ وما كون متحضر ولا في فلوس
You and I, I wish we had a cottage, not civilized or rich
ولا بعرف أهلي ولا بصلي ولا عندي دين وسرحان بالكون
Not knowing my family, not praying, no religion, lost in the universe
ولا عندي لغتي ولا عندي حروف ولا في سكين ولا في فروض
No language, no letters, no knife or duty
ولا في تاريخ ولا في توراه ولا في قرآن ولا في زابور
No history, no Torah, no Quran, no Psalms
بس أنا وأنتِ أنا وأنتِ تاخديني بحضنك وتنامي بحضني
Just you and I, you and I, hold me in your arms and fall asleep in my arms
أغفى عَصدرك أجوع أبوسك أنام عَالبدري والشمس تقوم
Fall asleep on your chest, hungry, I kiss you, fall asleep in the moonlight and the sun rises
الصبح قبلي الشجر حولي جدايلها تلعب بشعرك آخ
Morning before me, the trees around me, your braids playing with your hair
افطر من أرضي وما أزهقش اي روح أعيش عمري جنبك
I eat from the ground and never kill a soul, I live my life next to you
بعديها أموت
After that I die
بعديها أموت
After that I die
بعديها أموت
After that I die
بعديها أموت
After that I die
بعديها أموت
After that I die
فش اشي اورثه فش اشي يخليني محفوظ
Nothing to inherit, nothing to keep me safe
فش اولاد لأربي فش بشر حولي فش قبور
No children to raise, no people around, no graves
فش اشي حتى املك فش اشي حتى اندب آه ياخوك
Nothing to own, nothing to mourn, oh my brother
فش لغة تانية فش جنسية بالية للعبور
No other language, no stale nationality for crossing
فش حضارة حتى تحفظ فش بصمة لتأكد الوجود
No civilization to protect, no fingerprint to prove existence
فش حد ليقولك هذا صح فيه كمّل وهذا سيب
No one to tell you this is right, follow it, and leave this
فش موج لأصارع في سلام يملكني من عقود
No waves to fight in peace, owning me for decades
فش اسباب لأكذب فش حيتان لأقاوم آه ياخوك
No reasons to lie, no whales to resist, oh my brother
بديش اقلام حتى عبي سطور بس بحتاج أتنفس هوا دون عطور
I don't need pens to fill lines, I just need to breathe air without perfume
هوا دون تكلّف هوا دون سموم هوا كل ما أشمه أحس إني مالك الكون
Air without pretense, air without poison, air every time I smell it, I feel like I own the universe
ولا حد يمون ولا حد يستعطف و ولا حد يسخّف لمعة العيون
No one to pity, no one to sympathize, no one to belittle the sparkle in the eyes
ولا أعرف رزنامة لا أيام الاسبوع أعيش يومي بيومي وأكون قنوع
No calendar, no days of the week, I live day by day and am grateful
ما أعرف شو شكلي غير من وجه المي وما أشربش بكاسة أشرب من ايد
I don't know what I look like except from the surface of the water, and I don't drink from a cup, I drink from my hand
الحب يا حب ويكون كلشي غالي بالعين والقلب وكل اللي عبالي
Love, oh love, and everything is precious in my eyes and heart and all that I can think of
ما يكونلي ذنب غيرك
May my only sin be you
تنامي قارة عينك
Sleep, my continent of an eye
أنام قارة عيني
I will sleep, my continent of an eye
مش زي الباقي والله
Not like the rest, I swear
بعديها أموت
After that I die
بعديها أموت
After that I die
بعديها أموت
After that I die
بعديها أموت
After that I die





Writer(s): Msallam Hdaib


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.