Paroles et traduction Emu Music - Ein Gott, der redet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Gott, der redet
Бог, который говорит
Wir
wollen
auf
dich
hören,
Мы
хотим
слышать
Тебя,
Wenn
du
jetzt
zu
uns
sprichst,
Когда
Ты
говоришь
с
нами,
Unsre
müden
Herzen
anrührst
Прикасаешься
к
нашим
усталым
сердцам
Und
durch
unsre
Mauern
brichst,
И
проникаешь
сквозь
наши
стены,
Wenn
du
sprichst,
wenn
du
sprichst.
Когда
Ты
говоришь,
когда
Ты
говоришь.
Veränder
unser
Wollen,
Измени
нашу
волю,
Das
Fühlen,
den
Verstand.
Чувства,
разум.
Veränder
unser
Reden,
Измени
нашу
речь,
Nimm
du
dein
Volk
bei
der
Hand,
Возьми
свой
народ
за
руку,
Wenn
du
sprichst,
wenn
du
sprichst.
Когда
Ты
говоришь,
когда
Ты
говоришь.
Du
bist
ein
Gott,
der
redet,
Ты
- Бог,
который
говорит,
Der
seinem
Volk
begegnet,
Который
встречается
со
своим
народом,
Nicht
an
einem
fernen
Ort,
Не
в
далеком
месте,
Sondern
hier
in
seinem
Wort.
А
здесь,
в
Своем
слове.
Belebe
unsern
Glauben
Оживи
нашу
веру
Durch
deines
Wortes
Kraft.
Силой
Своего
слова.
Belebe
tote
Herzen,
Оживи
мертвые
сердца,
Du,
der
Gott,
der
Leben
schafft,
Ты,
Бог,
дающий
жизнь,
Wenn
du
sprichst,
wenn
du
sprichst.
Когда
Ты
говоришь,
когда
Ты
говоришь.
Erfülle
uns
mit
Liebe,
Наполни
нас
любовью,
Weil
du
uns
so
sehr
liebst.
Потому
что
Ты
так
сильно
любишь
нас.
Lass
uns
das
weitergeben,
Позволь
нам
передавать
это
дальше,
Weil
du
uns
in
Fülle
gibst,
Потому
что
Ты
даешь
нам
в
изобилии,
Wenn
du
sprichst,
wenn
du
sprichst.
Когда
Ты
говоришь,
когда
Ты
говоришь.
Du
bist
ein
Gott,
der
redet,
Ты
- Бог,
который
говорит,
Der
seinem
Volk
begegnet,
Который
встречается
со
своим
народом,
Nicht
an
einem
fernen
Ort,
Не
в
далеком
месте,
Sondern
hier
in
seinem
Wort.
А
здесь,
в
Своем
слове.
Gestalte
unser
Wesen
Преобрази
нашу
сущность
In
das
Wesen
deines
Sohns,
В
сущность
Твоего
Сына,
Bis
wir
einst
vor
dir
stehen
Пока
мы
однажды
не
предстанем
перед
Тобой
An
den
Stufen
deines
Throns
У
ступеней
Твоего
престола
Und
du
sprichst,
und
du
sprichst.
И
Ты
говоришь,
и
Ты
говоришь.
Wir
wollen
auf
dich
hören,
Мы
хотим
слышать
Тебя,
Wenn
du
jetzt
zu
uns
sprichst.
Когда
Ты
говоришь
с
нами.
Du
hast
dein
Wort
gegeben,
Ты
дал
Свое
слово,
Der
du
selbst
das
Schweigen
brichst,
Ты,
Кто
Сам
нарушает
молчание,
Denn
du
sprichst,
denn
du
sprichst.
Потому
что
Ты
говоришь,
потому
что
Ты
говоришь.
Du
bist
ein
Gott,
der
redet,
Ты
- Бог,
который
говорит,
Der
seinem
Volk
begegnet,
Который
встречается
со
своим
народом,
Nicht
an
einem
fernen
Ort,
Не
в
далеком
месте,
Sondern
hier
in
seinem
Wort.
А
здесь,
в
Своем
слове.
Du
bist
ein
Gott,
der
redet,
Ты
- Бог,
который
говорит,
Der
seinem
Volk
begegnet,
Который
встречается
со
своим
народом,
Nicht
an
einem
fernen
Ort,
Не
в
далеком
месте,
Sondern
hier
in
seinem
Wort.
А
здесь,
в
Своем
слове.
Wir
wollen
auf
dich
hören,
Мы
хотим
слышать
Тебя,
Wenn
du
jetzt
zu
uns
sprichst,
Когда
Ты
говоришь
с
нами,
Unsre
müden
Herzen
anrührst
Прикасаешься
к
нашим
усталым
сердцам
Und
durch
unsre
Mauern
brichst,
И
проникаешь
сквозь
наши
стены,
Durch
dein
Wort,
durch
dein
Wort.
Через
Свое
слово,
через
Свое
слово.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Erlöst
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.