Paroles et traduction Emu Music - Father's World
This
is
my
Father's
world,
and
to
my
listening
ears
Это
мир
моего
Отца,
и
для
моих
внимательных
ушей
All
nature
sings
and
round
me
rings
the
music
of
the
spheres
Вся
природа
поет,
и
вокруг
меня
звенит
музыка
сфер
This
is
my
Father's
world:
I
rest
me
in
the
thought
Это
мир
моего
Отца:
я
отдыхаю
в
мыслях
Of
rocks
and
trees,
of
skies
and
seas,
his
hand
the
wonders
wrought
Из
скал
и
деревьев,
из
небес
и
морей,
его
рука
творила
чудеса.
This
is
my
Father's
world,
the
birds
their
carols
raise
Это
мир
моего
Отца,
птицы,
которых
поднимают
их
гимны.
The
morning
light,
the
lily
white,
declare
their
maker's
praise
Утренний
свет,
белая
лилия,
возвещают
хвалу
своему
создателю.
This
is
my
Father's
world,
he
shines
in
all
that's
fair
Это
мир
моего
Отца,
он
сияет
во
всем,
что
справедливо
In
rustling
grass
I
hear
him
pass
В
шелестящей
траве
я
слышу,
как
он
проходит
Speaks
to
me
everywhere
Говорит
со
мной
повсюду
This
is
my
Father's
world,
should
my
heart
be
ever
sad?
Это
мир
моего
Отца,
должно
ли
мое
сердце
когда-нибудь
грустить?
The
Lord
is
king
- let
heavens
ring,
and
let
the
earth
be
glad
Господь
есть
царь
- пусть
звенят
небеса,
и
пусть
радуется
земля.
This
is
my
Father's
world,
now
closer
to
heaven
bound
Это
мир
моего
Отца,
теперь
он
ближе
к
небесам.
For
dear
to
God
is
the
earth
that
Christ
trod
Ибо
дорога
Богу
земля,
по
которой
ступал
Христос
No
place
but
holy
ground
Нет
места,
кроме
святой
земли
This
is
my
Father's
world,
the
birds
their
carols
raise
Это
мир
моего
Отца,
птицы,
которых
поднимают
их
гимны.
The
morning
light,
the
lily
white,
declare
their
maker's
praise
Утренний
свет,
белая
лилия,
возвещают
хвалу
своему
создателю.
This
is
my
Father's
world,
he
shines
in
all
that's
fair
Это
мир
моего
Отца,
он
сияет
во
всем,
что
справедливо
In
rustling
grass
I
hear
him
pass
В
шелестящей
траве
я
слышу,
как
он
проходит
Speaks
to
me
everywhere
Говорит
со
мной
повсюду
This
is
my
Father's
world,
the
birds
their
carols
raise
Это
мир
моего
Отца,
птицы,
которых
поднимают
их
гимны.
The
morning
light,
the
lily
white,
declare
their
maker's
praise
Утренний
свет,
белая
лилия,
возвещают
хвалу
своему
создателю.
This
is
my
Father's
world,
he
shines
in
all
that's
fair
Это
мир
моего
Отца,
он
сияет
во
всем,
что
справедливо
In
rustling
grass
I
hear
him
pass
В
шелестящей
траве
я
слышу,
как
он
проходит
Speaks
to
me
everywhere
Говорит
со
мной
повсюду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonny Robinson, Maltbie D. Babcock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.