Paroles et traduction Emu Music - Kein Name sonst erlöst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein Name sonst erlöst
Никакое другое имя не спасает
In
keinem
Namen
sonst
Ни
в
каком
другом
имени
Unter
dem
Himmelszelt
Под
небесным
сводом
Sind
wir
mit
Gott
versöhnt,
Мы
не
примирены
с
Богом,
Durch
Gnade
auserwählt.
Благодатью
не
избраны.
Kein
Name
sonst
erlöst
Никакое
другое
имя
не
спасает
Als
Jesus,
unser
Herr.
Кроме
Иисуса,
нашего
Господа.
In
keinem
Namen
sonst
Ни
в
каком
другом
имени
Unter
dem
Himmelszelt
Под
небесным
сводом
Sind
wir
mit
Gott
versöhnt,
Мы
не
примирены
с
Богом,
Durch
Gnade
auserwählt.
Благодатью
не
избраны.
Kein
Name
sonst
erlöst
Никакое
другое
имя
не
спасает
Als
Jesus,
unser
Herr.
Кроме
Иисуса,
нашего
Господа.
Du
schenkst
mir
Freud
im
Leid,
Ты
даришь
мне
радость
в
печали,
Hast
mich
von
Furcht
befreit;
Освободил
меня
от
страха;
Kein
Name
sonst
als
Jesus,
Jesus,
Никакое
другое
имя,
кроме
Иисуса,
Иисуса,
Der
meine
Seele
heilt,
Который
исцеляет
мою
душу,
Mein
Licht
in
Dunkelheit,
Мой
свет
во
тьме,
Kein
Name
sonst
als
Jesus,
Jesus.
Никакое
другое
имя,
кроме
Иисуса,
Иисуса.
Der
Tod
ist
nun
besiegt,
Смерть
теперь
побеждена,
Weil
Jesus
für
uns
starb.
Потому
что
Иисус
умер
за
нас.
Wir
sind
jetzt
ohne
Schuld,
Мы
теперь
без
вины,
Denn
er
blieb
nicht
im
Grab.
Потому
что
Он
не
остался
в
могиле.
Jesus,
der
König,
lebt,
Иисус,
Царь,
жив,
Und
auf
ihn
hoffen
wir,
И
на
Него
мы
надеемся,
Du
schenkst
mir
Freud
im
Leid,
Ты
даришь
мне
радость
в
печали,
Hast
mich
von
Furcht
befreit;
Освободил
меня
от
страха;
Kein
Name
sonst
als
Jesus,
Jesus,
Никакое
другое
имя,
кроме
Иисуса,
Иисуса,
Der
meine
Seele
heilt,
Который
исцеляет
мою
душу,
Mein
Licht
in
Dunkelheit,
Мой
свет
во
тьме,
Kein
Name
sonst
als
Jesus,
Jesus.
Никакое
другое
имя,
кроме
Иисуса,
Иисуса.
Kein
andres
Reich
besteht,
Никакое
другое
царство
не
устоит,
Kein
andres
Lied
verbleibt
Никакая
другая
песня
не
останется
Als:
"Würdig
ist
das
Lamm,
Кроме:
"Достоин
Агнец,
Das
starb
für
unser
Heil!",
Который
был
заклан
ради
нашего
спасения!",
Wenn
alle
Welt
sich
beugt
Когда
весь
мир
преклонится
Und
laut
bekennt:
"Du
bist
Herr,
И
громко
признает:
"Ты
- Господь,
Du
bist
Herr!"
Ты
- Господь!"
Du
schenkst
mir
Freud
im
Leid,
Ты
даришь
мне
радость
в
печали,
Hast
mich
von
Furcht
befreit;
Освободил
меня
от
страха;
Kein
Name
sonst
als
Jesus,
Jesus,
Никакое
другое
имя,
кроме
Иисуса,
Иисуса,
Der
meine
Seele
heilt,
Который
исцеляет
мою
душу,
Mein
Licht
in
Dunkelheit,
Мой
свет
во
тьме,
Kein
Name
sonst
als
Jesus,
Jesus.
Никакое
другое
имя,
кроме
Иисуса,
Иисуса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Erlöst
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.