Paroles et traduction Emilio Dantas - Porto de Abraçar
Porto de Abraçar
Harbour of Hugs
Quis
me
esconder
de
tudo
I
wanted
to
hide
from
everything
Pra
me
encontrar
To
find
myself
Eu
sempre
quis
te
contar
I
always
wanted
to
tell
you
Tanto
a
perder
no
fundo
So
much
to
lose
in
the
depths
Me
fez
pensar
Made
me
think
Que
era
melhor
calar
That
it
was
better
to
keep
quiet
Medo
do
mundo,
esse
mar
eu
quis
Afraid
of
the
world,
I
wanted
to
sail
this
sea
Minha
fuga,
minha
saga
e
a
minha
sina
My
escape,
my
saga
and
my
destiny
Mas
um
sino
aqui
dentro
tocou
e
uma
luz
se
acendeu
But
a
bell
rang
inside
me
and
a
light
came
on
Mergulhei
no
erro
e
naufraguei
no
teu
olhar
I
plunged
into
error
and
was
shipwrecked
in
your
gaze
Não
sobraram
remos
pra
tentar
There
were
no
oars
left
to
try
Mas
se
o
amor
é
leme
o
nosso
barco
vai
voltar
But
if
love
is
the
helm,
our
ship
will
return
Cais
de
volta,
porto
de
abraçar
Quay
of
return,
harbour
of
hugs
Quis
me
esconder
I
wanted
to
hide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Dantas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.