Paroles et traduction Emílio Santiago - 40 Anos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São
40
anos
de
aventura
Вот
уже
40
лет
приключений,
Desde
que
mãe
teve
a
doçura
С
тех
пор,
как
мама,
моя
отрада,
De
dar
a
luz
pra
esse
seu
nego
Подарила
миру
этого
парня.
E
a
vida
cheia
de
candura
И
жизнь,
полная
нежности,
Botou
canção
nesses
meus
dedos
Вложила
песню
в
мои
пальцы,
E
me
entregou
uma
partitura
И
вручила
мне
партитуру,
Pra
eu
tocar
o
meu
enredo
Чтобы
я
сыграл
свою
историю.
Sei
que
às
vezes
quase
desatino
Знаю,
иногда
я
почти
схожу
с
ума,
Mas
esse
é
o
meu
jeito
latino
Но
это
моя
латинская
натура:
Meio
Zumbi,
Peri,
D.
Pedro
Немного
Зумби,
Пери,
Дон
Педро.
Me
emociona
um
violino
Меня
трогает
скрипка,
Mas
também
já
chorei
de
medo
Но
я
также
плакал
от
страха,
Como
chorei
ouvindo
o
hino
Как
плакал,
слушая
гимн,
Quando
morreu
Tancredo
Когда
умер
Танкреду.
Dos
40
anos
de
aventuras
Из
40
лет
приключений
Só
20
são
de
ditadura
Только
20
лет
диктатуры.
E
eu
dormi,
peguei
no
sono
И
я
спал,
я
заснул,
E
acordei
no
abandono
И
проснулся
в
запустении,
E
o
país
tava
sem
dono
И
страна
была
без
хозяина,
E
nós
fora
da
lei
А
мы
вне
закона.
Quem
se
apaixonou
por
Che
Guevara
Кто
влюбился
в
Че
Гевару,
Até
levou
tapa
na
cara
Даже
получил
пощечину.
Melhor
é
mudar
de
assunto
Лучше
сменить
тему,
Vamo
enterrar
esse
defunto
Давай
похороним
этого
мертвеца.
Melhor
lembrar
de
Madalena
Лучше
вспомнить
Магдалену,
De
Glauber
Rocha
no
cinema
Глаубера
Роша
в
кино,
Das
cores
desse
mundo
Краски
этого
мира.
Jimmy,
Janis
Joplin
e
John
Lennon
Джимми,
Дженис
Джоплин
и
Джон
Леннон,
Meu
Deus,
o
mundo
era
pequeno
Боже
мой,
мир
был
мал,
E
eu
curtia
no
sereno
И
я
наслаждался
прохладой,
Gonzaguinha
e
Nascimento
Гонзагинья
и
Насименту,
O
novo
renascimento
Новое
возрождение,
Que
o
galo
cantava
О
котором
пел
петух.
Ava
Canoeiro,
Travessia
Ава
Каноэйро,
Переправа,
Zumbi
no
Opinião
sorria
Зумби
в
Опиниао
улыбался.
De
Elis
surgia
uma
estrela
Из
Элис
восходила
звезда,
Comprei
ingressos
só
pra
vê-la
Я
купил
билеты,
только
чтобы
увидеть
ее,
Levei
a
minha
namorada
Повел
свою
девушку,
Com
quem
casei
na
Disparada
На
которой
женился
под
"Disparada",
Só
para
não
perdê-la
Только
чтобы
не
потерять
ее.
Lavei
com
meus
prantos
os
desatinos
Я
смыл
своими
слезами
безумства,
Pra
conversar
com
meus
meninos
Чтобы
поговорить
со
своими
мальчишками
Sobre
heróis
da
liberdade
О
героях
свободы,
De
Agostinho
de
Luanda
От
Агостиньо
де
Луанда
A
Buarque
de
Holanda
До
Буарке
де
Холанда,
Foram
sóis
na
tempestade
Они
были
солнцами
в
бурю.
Mesmo
escondendo
tristes
fatos
Даже
скрывая
печальные
факты,
Curti
o
tricampeonato
Я
наслаждался
тремя
победами.
Meu
Deus,
também
sou
batuqueiro
Боже
мой,
я
тоже
барабанщик,
Pois
eu
nasci
em
fevereiro
Ведь
я
родился
в
феврале,
E
o
carnaval
tá
no
meu
sangue
И
карнавал
у
меня
в
крови.
Sou
dos
palácios,
sou
do
mangue
Я
из
дворцов,
я
из
трущоб,
Enfim
sou
brasileiro
В
конце
концов,
я
бразилец.
Sou
Ayrton
Senna,
eu
sou
Hortência
Я
Айртон
Сенна,
я
Ортензия,
Dou
de
lambuja
a
minha
vidência
Дарю
в
придачу
свое
предвидение.
Não
conheço
maior
fé
Не
знаю
веры
сильнее,
Que
a
de
Chico
Xavier
Чем
у
Чико
Хавьера,
Que
para
Deus
já
é
Pelé
Который
для
Бога
уже
Пеле,
Que
é
o
nosso
rei
da
bola
Который
наш
король
мяча.
Quem
tem
Raoni,
tem
Amazônia
У
кого
есть
Раони,
есть
Амазония.
Se
está
sofrendo
de
insônia
Если
страдаешь
от
бессонницы,
É
por
que
tem
cabeça
fraca
Значит,
у
тебя
слабая
голова,
Ou
está
deitado
eternamente
Или
ты
лежишь
вечно
Em
berço
esplêndido,
ou
é
babaca
В
великолепной
колыбели,
или
ты
болван,
Ou
está
mamando
nessa
vaca
Или
ты
сосёшь
у
этой
коровы
O
leite
dos
inocentes
Молоко
невинных.
Vamos
ensaiar,
oh
minha
gente
Давайте
репетировать,
о
мой
народ,
Botar
nosso
Brasil
pra
frente
Двигать
нашу
Бразилию
вперед.
Lalalaia,
laia,
laia,
laia
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя,
ляйя
Lalalaia,
laia,
laia,
laia
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя,
ляйя
Lalalaia,
laia,
laia,
laia
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя,
ляйя
Lalalaia,
laia,
laia,
laia
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя,
ляйя
Lalalaia,
laia,
laia,
la
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя,
ля
Lalalaia,
laia,
laia,
laia
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя,
ляйя
Lalalaia,
laia,
laia,
laia
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя,
ляйя
Lalalaia,
laia,
laia,
laia
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя,
ляйя
Lalalaia,
laia,
laia,
laia
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя,
ляйя
Lalalaia,
laia,
laia,
laia
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя,
ляйя
Lalalaia,
laia,
laia,
laia
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя,
ляйя
Lalalaia,
laia,
laia,
la
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя,
ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altay Velloso Da Silva, Altay Veloso, Paulo Cesar Feital
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.