Emílio Santiago - Com A Perna No Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emílio Santiago - Com A Perna No Mundo




Com A Perna No Mundo
С Ногой В Мире
Acreditava na vida, na alegria de ser
Верил я в жизнь, в радость бытия,
Nas coisas do coração, nas mãos um muito fazer
В сердечные дела, в руках моих кипела жизнь моя.
Sentava bem no alto: pivete olhando a cidade
Сидел я там, наверху: мальчишка, смотрел на город,
Sentindo o cheiro do asfalto, desceu por necessidade
Вдыхая запах асфальта, спустился по нужде, по голоду.
Ô Dina, teu menino desceu a São Carlos
О, Дина, твой мальчишка спустился по Сан-Карлос,
Pegou um sonho e partiu
Взял мечту и ушел.
Pensava que era um guerreiro com terras e gentes a conquistar
Думал, что я воин, с землями и людьми, которых нужно покорить,
Havia um fogo em seus olhos, um fogo de não se apagar
В глазах моих горел огонь, огонь, который не погасить.
"Diz pra Dina que eu volto, que seu guri não fugiu
"Передай Дине, что я вернусь, что ее мальчишка не сбежал,
quis saber como é... qual é?
Просто хотел узнать, как оно... как там?
Perna no mundo e sumiu"
Ногой в мир и пропал."
E hoje, depois de tantas batalhas
И сегодня, после стольких битв,
A lama dos sapatos é a medalha que ele tem pra mostrar
Грязь на ботинках вот медаль, которую могу показать.
Passado é um no chão e um sabiá
Прошлое это твердая земля под ногами и пение дрозда,
Presente é a porta aberta e o futuro é o que virá, mas e daí?
Настоящее открытая дверь, а будущее то, что придет, но какая разница?
Ô, ô, ê, ê, á! O moleque acabou de chegar, ê mãe!
О, о, э, э, а! Паренек только приехал, эй, мам!
Ô, ô, ê, ê, á! Nessa cama é que eu quero sonhar!
О, о, э, э, а! В этой постели я хочу мечтать!
Ô, ô, ê, ê, á! Amanhã boto a perna no mundo!
О, о, э, э, а! Завтра снова отправлюсь в мир!
Ô, ô, ê, ê, á! É que o mundo é que é meu lugar!
О, о, э, э, а! Ведь мир это мое место!





Writer(s): gonzaguinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.