Emílio Santiago - De Volta Ao Comeco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emílio Santiago - De Volta Ao Comeco




De Volta Ao Comeco
Back to the Beginning
E o menino
And the boy
Com o brilho do sol na menina dos olhos
With the sun's glow in his eyes
Sorri e estende a mão
Smiles and extends his hand
Entregando o seu coração
Surrendering his heart
E eu entrego o meu coração
And I surrender my heart
E eu entro na roda
And I enter the circle
E canto as antigas cantigas
And sing the old songs
De amigo e irmão
Of friends and brothers
As canções de amanhecer
The songs of dawn
Lumiar a escuridão
Lighting up the darkness
E é como se eu despertasse de um sonho
And it's as if I've awoken from a dream
Que não me deixou viver
That didn't let me live
E a vida explodisse em meu peito
And life exploded in my chest
Com as cores que eu não sonhei
With colors I'd never dreamed of
E é como se eu descobrisse
And it's as if I'd discovered
Que a força esteve o tempo todo em mim
That the strength was within me all along
E é como se, então, de repente
And it's as if, then, suddenly
Eu chegasse ao fundo do fim
I reached the bottom of the end
De volta ao começo
Back to the beginning
Ao fundo do fim
To the bottom of the end





Writer(s): Gonzaguinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.