Emílio Santiago - Depois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emílio Santiago - Depois




Depois
После
Depois de tudo bem feito
После того, как все сделано,
Depois do sonho no ar
После того, как сон растаял,
Depois da noite em claro
После бессонной ночи
Vou ter que me consolar
Мне придется себя утешать.
Depois do sonho desfeito
После того, как сон разрушен,
Me restam as marcas do azar
Мне остаются лишь следы неудачи.
Se eu for atrás todo ele se soma e por isso eu não
Если я пойду по следу, все это сложится, и поэтому я не буду.
Não vou no teu segredo eu sei
Я не буду лезть в твои тайны, я уже знаю.
Vou aumentar teu medo eu bem sei
Я усилю твой страх, я прекрасно знаю.
Não me arrependo e fico na lei
Я не раскаиваюсь и остаюсь в рамках закона.
A culpa se pune uma vez
Наказание за вину бывает лишь раз.
Depois de tudo bem feito
После того, как все сделано,
Depois do sonho no ar
После того, как сон растаял,
Depois da noite em claro
После бессонной ночи
Vou ter que me consolar
Мне придется себя утешать.
Depois do sonho desfeito
После того, как сон разрушен,
Me restam as marcas do azar
Мне остаются лишь следы неудачи.
Se eu for atrás todo ele se soma e por isso eu não
Если я пойду по следу, все это сложится, и поэтому я не буду.
Não vou no teu segredo eu sei
Я не буду лезть в твои тайны, я уже знаю.
Vou aumentar teu medo eu bem sei
Я усилю твой страх, я прекрасно знаю.
Não me arrependo e fico na lei
Я не раскаиваюсь и остаюсь в рамках закона.
A culpa se pune uma vez
Наказание за вину бывает лишь раз.
Não vou no teu segredo eu sei
Я не буду лезть в твои тайны, я уже знаю.
Vou aumentar teu medo eu bem sei
Я усилю твой страх, я прекрасно знаю.
Não me arrependo e fico na lei
Я не раскаиваюсь и остаюсь в рамках закона.
A culpa se pune uma vez...
Наказание за вину бывает лишь раз...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.