Paroles et traduction Emílio Santiago - Depois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois
de
tudo
bem
feito
После
того,
как
все
сделано,
Depois
do
sonho
no
ar
После
того,
как
сон
растаял,
Depois
da
noite
em
claro
После
бессонной
ночи
Vou
ter
que
me
consolar
Мне
придется
себя
утешать.
Depois
do
sonho
desfeito
После
того,
как
сон
разрушен,
Me
restam
as
marcas
do
azar
Мне
остаются
лишь
следы
неудачи.
Se
eu
for
atrás
todo
ele
se
soma
e
por
isso
eu
não
Если
я
пойду
по
следу,
все
это
сложится,
и
поэтому
я
не
буду.
Não
vou
no
teu
segredo
eu
já
sei
Я
не
буду
лезть
в
твои
тайны,
я
уже
знаю.
Vou
aumentar
teu
medo
eu
bem
sei
Я
усилю
твой
страх,
я
прекрасно
знаю.
Não
me
arrependo
e
fico
na
lei
Я
не
раскаиваюсь
и
остаюсь
в
рамках
закона.
A
culpa
só
se
pune
uma
vez
Наказание
за
вину
бывает
лишь
раз.
Depois
de
tudo
bem
feito
После
того,
как
все
сделано,
Depois
do
sonho
no
ar
После
того,
как
сон
растаял,
Depois
da
noite
em
claro
После
бессонной
ночи
Vou
ter
que
me
consolar
Мне
придется
себя
утешать.
Depois
do
sonho
desfeito
После
того,
как
сон
разрушен,
Me
restam
as
marcas
do
azar
Мне
остаются
лишь
следы
неудачи.
Se
eu
for
atrás
todo
ele
se
soma
e
por
isso
eu
não
Если
я
пойду
по
следу,
все
это
сложится,
и
поэтому
я
не
буду.
Não
vou
no
teu
segredo
eu
já
sei
Я
не
буду
лезть
в
твои
тайны,
я
уже
знаю.
Vou
aumentar
teu
medo
eu
bem
sei
Я
усилю
твой
страх,
я
прекрасно
знаю.
Não
me
arrependo
e
fico
na
lei
Я
не
раскаиваюсь
и
остаюсь
в
рамках
закона.
A
culpa
só
se
pune
uma
vez
Наказание
за
вину
бывает
лишь
раз.
Não
vou
no
teu
segredo
eu
já
sei
Я
не
буду
лезть
в
твои
тайны,
я
уже
знаю.
Vou
aumentar
teu
medo
eu
bem
sei
Я
усилю
твой
страх,
я
прекрасно
знаю.
Não
me
arrependo
e
fico
na
lei
Я
не
раскаиваюсь
и
остаюсь
в
рамках
закона.
A
culpa
só
se
pune
uma
vez...
Наказание
за
вину
бывает
лишь
раз...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.