Emílio Santiago - Detalhes / Além do Horizonte - traduction des paroles en russe




Detalhes / Além do Horizonte
Подробности / За горизонтом
Não adianta nem tentar me esquecer
Не пытайся даже забыть меня,
Durante muito tempo em sua vida
Долгое время в твоей жизни
Eu vou viver
Я буду жить.
Detalhes tão pequenos de nós dois
Столь незначительные подробности о нас двоих
São coisas muito grandes pra esquecer
Слишком важны, чтобы забыть.
E a toda hora vão estar presentes
И каждый час они будут присутствовать,
Você vai ver
Ты увидишь.
Se um outro cabeludo aparecer
Если другой кудрявый появится
Na sua rua
На твоей улице,
E isto lhe trouxer saudades minhas
И это вызовет у тебя тоску по мне,
A culpa é sua
Виновата будешь ты.
O ronco barulhento do seu carro
Громкий рык моей машины,
A velha calça desbotada ou coisa assim
Старые выцветшие джинсы или что-то в этом роде
Imediatamente você vai lembrar de mim
Мгновенно напомнят тебе обо мне.
Além do horizonte deve ter
За горизонтом должно быть
Algum lugar bonito pra viver em paz
Какое-то красивое место, чтобы жить в мире,
Onde eu possa encontrar a natureza
Где я могу обрести природу,
Alegria e felicidade com certeza
Радость и счастье, конечно же.
nesse lugar o amanhecer é lindo
Там, в этом месте, рассвет прекрасен,
Com flores festejando mais um dia que vem vindo
С цветами, празднующими еще один день, который наступает.
Onde a gente pode se deitar no campo
Где мы можем лежать в поле,
Se amar na relva escutando o canto dos pássaros
Любить друг друга на траве, слушая пение птиц,
Aproveitar a tarde sem pensar na vida
Наслаждаться днем, не думая о жизни,
Andar despreocupado sem saber a hora de voltar
Гулять беззаботно, не зная, когда возвращаться,
Bronzear o corpo todo sem censura
Загорать без стеснения,
Gozar a liberdade de uma vida sem frescura
Наслаждаться свободой жизни без заморочек.
Se você não vem comigo
Если ты не поедешь со мной,
Tudo isso vai ficar
Все это останется
No horizonte esperando por nós dois
На горизонте, ожидая нас двоих.
Se você não vem comigo
Если ты не поедешь со мной,
Nada disso tem valor
Ничто из этого не имеет значения.
De que vale o paraíso sem amor
Какой смысл в рае без любви?
Além do horizonte existe um lugar
За горизонтом есть место,
Bonito e tranquilo
Красивое и спокойное,
Pra gente se amar
Для нашей любви.





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.