Emílio Santiago - El Reloj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emílio Santiago - El Reloj




El Reloj
The Clock
Reloj no marques las horas
Clock, don't mark the hours
Porque voy a enloquecer
Because I'm going to go crazy
Ella se irá para siempre
She'll leave forever
Cuando amanezca otra vez
When dawn breaks again
Nomás nos queda esta noche
We only have this one night
Para vivir nuestro amor
To live our love
Y tu tic-tac me recuerda
And your ticking reminds me
Mi irremediable dolor
Of my irremediable pain
Reloj detén tu camino
Clock, stop your path
Porque mi vida se apaga
Because my life is fading
Ella es la estrella
She is the star
Que alumbra mi ser
That lights my being
Yo sin su amor no soy nada
I am nothing without her love
Detén el tiempo en tus manos
Stop time in your hands
Haz esta noche perpetua
Make this night perpetual
Para que nunca se vaya de
So that she never leaves me
Para que nunca amanezca
So that it never dawns
Reloj no marques las horas
Clock, don't mark the hours
Nomás nos queda esta noche
We only have this one night
Para vivir nuestro amor
To live our love
Y tu tic-tac me recuerda
And your ticking reminds me
Mi irremediable dolor
Of my irremediable pain
Reloj detén tu camino
Clock, stop your path
Porque mi vida se apaga
Because my life is fading
Ella es la estrella
She is the star
Que alumbra mi ser
That lights my being
Yo sin su amor no soy nada
I am nothing without her love
Detén el tiempo en tus manos
Stop time in your hands
Haz esta noche perpetua
Make this night perpetual
Para que nunca se vaya de
So that she never leaves me
Para que nunca amanezca
So that it never dawns
No marques las horas
Don't mark the hours
Reloj no marques las horas
Clock, don't mark the hours
Porque
Because
Porque me voy a enloquecer
Because I'm going to go crazy
Reloj, reloj no marques las horas
Clock, clock, don't mark the hours





Writer(s): Roberto Cantoral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.