Paroles et traduction Emílio Santiago - Inigualavel Paixao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inigualavel Paixao
Inigualavel Paixao
És
inegualável
You're
unparalleled
Na
arte
de
amar
In
the
art
of
loving
Sou
tão
feliz
I'm
so
happy
Que
até
posso
afirmar
That
I
can
even
say
Jamais
vivi
um
amor
assim
I've
never
experienced
a
love
like
this
Fez
renascer
de
dentro
de
mim
You've
made
me
feel
again
Um
sentimento
que
eu
sepultei
A
feeling
that
I
had
buried
Por
desamor
sofri
Because
of
heartbreak,
I
suffered
Confesso
que
chorei...
I
confess
that
I
cried...
Foi
bom
surgir
você
It
was
good
to
meet
you
Prá
reabrir
o
meu
coração
To
open
my
heart
again
E
me
induzir
de
novo
a
paixão
And
to
make
me
fall
in
love
again
E
outra
vez
me
fazer
sorrir
And
to
make
me
smile
again
A
solidão
se
afastou
Loneliness
has
gone
away
Tudo
que
eu
quero
All
I
want
É
ir
mais
além
Is
to
go
further
Pois
encontrei
o
amor
Because
I've
found
love
Com
a
vida
estou
de
bem...
I'm
happy
with
life...
Que
a
lua
venha
nos
iluminar
May
the
moon
come
to
light
our
way
E
o
sol
para
nos
aquecer
And
the
sun
to
warm
us
Pois
quando
a
brisa
Because
when
the
breeze
Da
manhã
chegar
Of
the
morning
arrives
Irá
fortalecer
It
will
strengthen
Que
a
lua
venha
nos
iluminar
May
the
moon
come
to
light
our
way
E
o
sol
para
nos
aquecer
And
the
sun
to
warm
us
Pois
quando
a
brisa
Because
when
the
breeze
Da
manhã
chegar
Of
the
morning
arrives
Irá
fortalecer
It
will
strengthen
És
inegualável
You're
unparalleled
Na
arte
de
amar
In
the
art
of
loving
Sou
tão
feliz
I'm
so
happy
Que
até
posso
afirmar
That
I
can
even
say
Jamais
vivi
um
amor
assim
I've
never
experienced
a
love
like
this
Fez
renascer
de
dentro
de
mim
You've
made
me
feel
again
Um
sentimento
que
eu
sepultei
A
feeling
that
I
had
buried
Por
desamor
sofri
Because
of
heartbreak,
I
suffered
Confesso
que
chorei...
I
confess
that
I
cried...
Foi
bom
surgir
você
It
was
good
to
meet
you
Prá
reabrir
o
meu
coração
To
open
my
heart
again
E
me
induzir
de
novo
a
paixão
And
to
make
me
fall
in
love
again
E
outra
vez
me
fazer
sorrir
And
to
make
me
smile
again
A
solidão
se
afastou
Loneliness
has
gone
away
Tudo
que
eu
quero
All
I
want
É
ir
mais
além
Is
to
go
further
Pois
encontrei
o
amor
Because
I've
found
love
Com
a
vida
estou
de
bem...
I'm
happy
with
life...
Que
a
lua
venha
nos
iluminar
May
the
moon
come
to
light
our
way
E
o
sol
para
nos
aquecer
And
the
sun
to
warm
us
Pois
quando
a
brisa
Because
when
the
breeze
Da
manhã
chegar
Of
the
morning
arrives
Irá
fortalecer
It
will
strengthen
Que
a
lua
venha
nos
iluminar
May
the
moon
come
to
light
our
way
E
o
sol
para
nos
aquecer
And
the
sun
to
warm
us
Pois
quando
a
brisa
Because
when
the
breeze
Da
manhã
chegar
Of
the
morning
arrives
Irá
fortalecer
It
will
strengthen
Composição:
Adilson
Bispo
/ Zé
Roberto
Songwriters:
Adilson
Bispo
/ Zé
Roberto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.