Emílio Santiago - Lesões Corporais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emílio Santiago - Lesões Corporais




Lesões Corporais
Телесные повреждения
Nós dois não somos os mesmos
Мы уже не те, что были прежде,
Não pra tampar o sol com a peneira
Нельзя солнце ситом закрыть,
E nos enganar
И самих себя обманывать.
Ne no olhar o que a boca não diz
В глазах видно то, что губы не говорят,
Você não é feliz
Ты несчастлива,
Nem eu
Как и я.
E é por isso que a gente não se entende mais
Именно поэтому мы больше не понимаем друг друга.
E quando a gente transa amor não faz
И когда мы занимаемся любовью, любви уже нет.
Essa é a razão da insatisfação faltando paixão
Вот причина неудовлетворенности: не хватает страсти.
E nós ficamos brigando até mesmo na rua
И вот мы ругаемся, даже на улице.
Eu saio arranhado e você semi-nua
Я ухожу весь в царапинах, а ты полуголая.
E da última vez ainda tenho
И с прошлого раза у меня еще остались
Sinais de lesões corporais
Следы телесных повреждений.
Você fica de mal comigo e com raiva da vida
Ты злишься на меня и на весь мир,
Se cai na rotina eu vou pra bebida
А если все становится рутиной, я иду пить.
Será que a gente não se gosta mais
Неужели мы больше не любим друг друга?
A gente quebra a monotonia, esbanjando baixaria
Мы разбиваем монотонность, опускаясь до ругани.
E o coração que se arrebente
И пусть сердце разорвется,
A gente passando dos limites
Мы переходим все границы.
Tantas mágoas, acredite
Столько обид, поверь,
Não amor que aguente
Никакая любовь не выдержит.
Nós dois, não somos os mesmos
Мы уже не те, что были прежде,
Não pra tampar
Нельзя закрыть
O sol com a peneira
Солнце ситом
E nos enganar
И самих себя обманывать.
Se no olhar o que a boca não diz
В глазах видно то, что губы не говорят,
Você não é feliz
Ты несчастлива,
Nem eu
Как и я.
E é por isso que a gente não se entende mais
Именно поэтому мы больше не понимаем друг друга.
E quando a gente transa
И когда мы занимаемся любовью,
Amor não faz
Любви уже нет.
Essa é a razão da insatisfação
Вот причина неудовлетворенности,
faltando paixão
Не хватает страсти.
E nós ficamos brigando até mesmo na rua
И вот мы ругаемся, даже на улице.
Eu saio arranhado e você semi-nua
Я ухожу весь в царапинах, а ты полуголая.
E da última vez ainda temos
И с прошлого раза у нас еще остались
Sinais de lesões corporais
Следы телесных повреждений.
Você fica de mal comigo e com raiva da vida
Ты злишься на меня и на весь мир,
Se cai na rotina
А если все становится рутиной,
Eu vou pra bebida
Я иду пить.
Será que a gente não se gosta mais
Неужели мы больше не любим друг друга?
A gente quebra a monotonia, esbanjando baixaria
Мы разбиваем монотонность, опускаясь до ругани.
E o coração que se arrebente
И пусть сердце разорвется,
A gente passando dos limites
Мы переходим все границы.
Tantas mágoas, acredite
Столько обид, поверь,
Não amor que aguente
Никакая любовь не выдержит.
A gente quebra a monotonia, esbanjando baixaria
Мы разбиваем монотонность, опускаясь до ругани.
E o coração que se arrebente
И пусть сердце разорвется,
A gente passando dos limites
Мы переходим все границы.
Tantas mágoas, acredite
Столько обид, поверь,
Não amor que aguente
Никакая любовь не выдержит.
E o coração que se arrepente
И пусть сердце раскается.





Writer(s): Gilson Vieira Da Silva, Joran Ferreira Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.