Emílio Santiago - O Homem Falou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emílio Santiago - O Homem Falou




Pode chegar que a festa vai começar agora
Может прийти, что праздник начнется прямо сейчас
E é pra chegar quem quiser
И, чтобы достичь тех, кто хочет
Deixa a tristeza pra
Пусть печаль тебя там
E traga o seu coração
И принесите ваше сердце
Sua presença de irmão
Их присутствие брата
Nós precisamos de você neste cordão
Вы нам нужны в этом drawstring
Pode chegar que a casa é grande
Может прийти, что дом большой
E é toda nossa
И это все наше
Vamos limpar o salão
Мы будем чистить салон
Para um desfile melhor
Для парада лучше
Vamos cuidar da harmonia
Мы будем заботиться о гармонии
Da nossa evolução
Нашей эволюции
Da unidade vai nascer a novidade
Блок родится новинка
Da unidade vai nascer a novidade
Блок родится новинка
E é pra chegar sabendo que a gente tem o sol na mão
И это, мне поступить так, зная, что человек имеет солнце в руке
E o brilho das pessoas é bem maior
Яркость и людей гораздо больше
Irá iluminar nossas manhãs
Будет освещать нашу утро
Vamos levar o samba com união
Мы будем принимать samba союза
No pique de uma escola campeã
На пике школа чемпион
Não vamos deixar ningém atrapalhar a nossa passagem
Мы не ningém нарушить наше прохождение
Não vamos deixar ningém chegar com sacanagem
Мы не ningém добраться с распутная
Vam′bora que a hora é essa, e vamos ganhar
Vam'bora, что время это, и мы победим
Não vamos deixar uns e outros melar
Не дадим друг и другие melar
Vamos lá, meu amor
Давай, моя любовь
Eô, eô, ê, ah
Eô, eô, ê, ах
E a festa vai apenas começar
И партия будет только начать
Vamos lá, meu amor
Давай, моя любовь
Eô, eô, ê, ah
Eô, eô, ê, ах
Não vamos deixar ninguém despersar
Не давайте никому despersar
O homem falou
Человек говорил
Pode chegar que a festa vai é começar agora
Может прийти, что партия будет начать сейчас
E é pra chegar quem quiser
И, чтобы достичь тех, кто хочет
Deixa a tristeza pra
Пусть печаль тебя там
E traga o seu coração
И принесите ваше сердце
Sua presença de irmão
Их присутствие брата
Nós precisamos de você neste cordão
Вы нам нужны в этом drawstring
Pode chegar que a casa é grande
Может прийти, что дом большой
E é toda nossa
И это все наше
Vamos limpar o salão
Мы будем чистить салон
Para um desfile melhor
Для парада лучше
Vamos cuidar da harmonia
Мы будем заботиться о гармонии
Da nossa evolução
Нашей эволюции
Da unidade vai nascer a novidade
Блок родится новинка
Da unidade vai nascer a novidade
Блок родится новинка
E é pra chegar sabendo que a gente tem o sol na mão
И это, мне поступить так, зная, что человек имеет солнце в руке
E o brilho das pessoas é bem maior
Яркость и людей гораздо больше
Irá iluminar nossas manhãs
Будет освещать нашу утро
Vamos levar o samba com união
Мы будем принимать samba союза
No pique de uma escola campeã
На пике школа чемпион
Não vamos deixar ningém atrapalhar a nossa passagem
Мы не ningém нарушить наше прохождение
Não vamos deixar ningém chegar com sacanagem
Мы не ningém добраться с распутная
Vam'bora que a hora é essa, e vamos ganhar
Vam'bora, что время это, и мы победим
Não vamos deixar uns e outros melar
Не дадим друг и другие melar
Vamos lá, meu amor
Давай, моя любовь
Eô, eô, ê, ah
Eô, eô, ê, ах
E a festa vai apenas começar
И партия будет только начать
Vamos lá, meu amor
Давай, моя любовь
Eô, eô, ê, ah
Eô, eô, ê, ах
Não vamos deixar ninguém despersar
Не давайте никому despersar
O homem falou
Человек говорил
Falou
Говорить
Eô, eô, ê, ah
Eô, eô, ê, ах
E a festa vai apenas começar
И партия будет только начать
Vamos lá, meu amor
Давай, моя любовь
Eô, eô, ê, ah
Eô, eô, ê, ах
Não vamos deixar ninguém despersar
Не давайте никому despersar
O homem falou
Человек говорил
Falou
Говорить
Eô, eô, ê, ah
Eô, eô, ê, ах
E a festa vai apenas começar
И партия будет только начать
Vamos lá, meu amor
Давай, моя любовь
Eô, eô, ê, ah
Eô, eô, ê, ах
Não vamos deixar ninguém despersar
Не давайте никому despersar
O homem falou
Человек говорил
Eô, eô, ê, ah
Eô, eô, ê, ах
E a festa vai apenas começar
И партия будет только начать
Vamos lá, meu amor
Давай, моя любовь
Eô, eô, ê, ah
Eô, eô, ê, ах
Não vamos deixar ninguém despersar
Не давайте никому despersar
O homem falou
Человек говорил





Writer(s): Gonzaguinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.