Paroles et traduction Emílio Santiago - O Homem Falou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
chegar
que
a
festa
vai
começar
agora
Может
прийти,
что
праздник
начнется
прямо
сейчас
E
é
pra
chegar
quem
quiser
И,
чтобы
достичь
тех,
кто
хочет
Deixa
a
tristeza
pra
lá
Пусть
печаль
тебя
там
E
traga
o
seu
coração
И
принесите
ваше
сердце
Sua
presença
de
irmão
Их
присутствие
брата
Nós
precisamos
de
você
neste
cordão
Вы
нам
нужны
в
этом
drawstring
Pode
chegar
que
a
casa
é
grande
Может
прийти,
что
дом
большой
E
é
toda
nossa
И
это
все
наше
Vamos
limpar
o
salão
Мы
будем
чистить
салон
Para
um
desfile
melhor
Для
парада
лучше
Vamos
cuidar
da
harmonia
Мы
будем
заботиться
о
гармонии
Da
nossa
evolução
Нашей
эволюции
Da
unidade
vai
nascer
a
novidade
Блок
родится
новинка
Da
unidade
vai
nascer
a
novidade
Блок
родится
новинка
E
é
pra
chegar
sabendo
que
a
gente
tem
o
sol
na
mão
И
это,
мне
поступить
так,
зная,
что
человек
имеет
солнце
в
руке
E
o
brilho
das
pessoas
é
bem
maior
Яркость
и
людей
гораздо
больше
Irá
iluminar
nossas
manhãs
Будет
освещать
нашу
утро
Vamos
levar
o
samba
com
união
Мы
будем
принимать
samba
союза
No
pique
de
uma
escola
campeã
На
пике
школа
чемпион
Não
vamos
deixar
ningém
atrapalhar
a
nossa
passagem
Мы
не
ningém
нарушить
наше
прохождение
Não
vamos
deixar
ningém
chegar
com
sacanagem
Мы
не
ningém
добраться
с
распутная
Vam′bora
que
a
hora
é
essa,
e
vamos
ganhar
Vam'bora,
что
время
это,
и
мы
победим
Não
vamos
deixar
uns
e
outros
melar
Не
дадим
друг
и
другие
melar
Vamos
lá,
meu
amor
Давай,
моя
любовь
Eô,
eô,
ê,
ah
Eô,
eô,
ê,
ах
E
a
festa
vai
apenas
começar
И
партия
будет
только
начать
Vamos
lá,
meu
amor
Давай,
моя
любовь
Eô,
eô,
ê,
ah
Eô,
eô,
ê,
ах
Não
vamos
deixar
ninguém
despersar
Не
давайте
никому
despersar
O
homem
falou
Человек
говорил
Pode
chegar
que
a
festa
vai
é
começar
agora
Может
прийти,
что
партия
будет
начать
сейчас
E
é
pra
chegar
quem
quiser
И,
чтобы
достичь
тех,
кто
хочет
Deixa
a
tristeza
pra
lá
Пусть
печаль
тебя
там
E
traga
o
seu
coração
И
принесите
ваше
сердце
Sua
presença
de
irmão
Их
присутствие
брата
Nós
precisamos
de
você
neste
cordão
Вы
нам
нужны
в
этом
drawstring
Pode
chegar
que
a
casa
é
grande
Может
прийти,
что
дом
большой
E
é
toda
nossa
И
это
все
наше
Vamos
limpar
o
salão
Мы
будем
чистить
салон
Para
um
desfile
melhor
Для
парада
лучше
Vamos
cuidar
da
harmonia
Мы
будем
заботиться
о
гармонии
Da
nossa
evolução
Нашей
эволюции
Da
unidade
vai
nascer
a
novidade
Блок
родится
новинка
Da
unidade
vai
nascer
a
novidade
Блок
родится
новинка
E
é
pra
chegar
sabendo
que
a
gente
tem
o
sol
na
mão
И
это,
мне
поступить
так,
зная,
что
человек
имеет
солнце
в
руке
E
o
brilho
das
pessoas
é
bem
maior
Яркость
и
людей
гораздо
больше
Irá
iluminar
nossas
manhãs
Будет
освещать
нашу
утро
Vamos
levar
o
samba
com
união
Мы
будем
принимать
samba
союза
No
pique
de
uma
escola
campeã
На
пике
школа
чемпион
Não
vamos
deixar
ningém
atrapalhar
a
nossa
passagem
Мы
не
ningém
нарушить
наше
прохождение
Não
vamos
deixar
ningém
chegar
com
sacanagem
Мы
не
ningém
добраться
с
распутная
Vam'bora
que
a
hora
é
essa,
e
vamos
ganhar
Vam'bora,
что
время
это,
и
мы
победим
Não
vamos
deixar
uns
e
outros
melar
Не
дадим
друг
и
другие
melar
Vamos
lá,
meu
amor
Давай,
моя
любовь
Eô,
eô,
ê,
ah
Eô,
eô,
ê,
ах
E
a
festa
vai
apenas
começar
И
партия
будет
только
начать
Vamos
lá,
meu
amor
Давай,
моя
любовь
Eô,
eô,
ê,
ah
Eô,
eô,
ê,
ах
Não
vamos
deixar
ninguém
despersar
Не
давайте
никому
despersar
O
homem
falou
Человек
говорил
Eô,
eô,
ê,
ah
Eô,
eô,
ê,
ах
E
a
festa
vai
apenas
começar
И
партия
будет
только
начать
Vamos
lá,
meu
amor
Давай,
моя
любовь
Eô,
eô,
ê,
ah
Eô,
eô,
ê,
ах
Não
vamos
deixar
ninguém
despersar
Не
давайте
никому
despersar
O
homem
falou
Человек
говорил
Eô,
eô,
ê,
ah
Eô,
eô,
ê,
ах
E
a
festa
vai
apenas
começar
И
партия
будет
только
начать
Vamos
lá,
meu
amor
Давай,
моя
любовь
Eô,
eô,
ê,
ah
Eô,
eô,
ê,
ах
Não
vamos
deixar
ninguém
despersar
Не
давайте
никому
despersar
O
homem
falou
Человек
говорил
Eô,
eô,
ê,
ah
Eô,
eô,
ê,
ах
E
a
festa
vai
apenas
começar
И
партия
будет
только
начать
Vamos
lá,
meu
amor
Давай,
моя
любовь
Eô,
eô,
ê,
ah
Eô,
eô,
ê,
ах
Não
vamos
deixar
ninguém
despersar
Не
давайте
никому
despersar
O
homem
falou
Человек
говорил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzaguinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.