Emílio Santiago - Pot-Pourri: Desenho de Giz / Papel Machê - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emílio Santiago - Pot-Pourri: Desenho de Giz / Papel Machê




Quem quer viver um amor
Кто хочет жить, любовь
Mas não quer suas marcas, qualquer cicatriz
Но не хотите, чтобы ваши марок, любой шрам
A ilusão e o amor
Иллюзия любви
Não é risco na areia é desenho de giz
Не представляет опасности в песок, рисование мелом
Eu sei que vocês vão dizer
Я знаю, что вы скажете
A questão é querer, desejar, decidir
Вопрос в том, чтобы хотеть, желать, решать
diz o meu coração
Там, говорит, сердце мое
Que prazer tem bater, se ela não vai ouvir?
Что удовольствие имеет ударить, если она не будет слушать?
minha boca me diz
Там мой рот говорит мне:
Que prazer tem sorrir, se ela não me sorri também?
Что удовольствие имеет улыбаться, если она не мне улыбается?
Quem pode querer ser feliz
Кто может захотеть быть счастливым
Se não for por um bem de amor?
Если не за один, а любовь?
Eu sei que vocês vão dizer
Я знаю, что вы скажете
A questão é querer, desejar, decidir
Вопрос в том, чтобы хотеть, желать, решать
diz o meu coração
Там, говорит, сердце мое
Que prazer tem bater, se ela não vai ouvir?
Что удовольствие имеет ударить, если она не будет слушать?
Cantar mas me digam pra quê? (Ai, ai)
Пение, но мне говорят: ты что? (Ai, ai)
E o que vão sonhar, querendo escapar a dor?
И что они будут мечтать, только желая, чтобы избежать боли?
Quem pode querer ser feliz, se não for por amor?
Кто может хотеть быть счастливой, если не любовь?
Quem pode querer ser feliz se não for por amor?
Кто может хотеть быть счастливой, если не любовь?
Cores do mar, festa do sol
Цветы, море, праздник солнца
Vida é fazer todo o sonho brilhar
Жизнь-это делать все сон, блеск
Ser feliz
Быть счастливым
No teu colo dormir e depois acordar
Твой друг и спать, а затем проснуться
Sendo o seu colorido
А его красочный
Brinquedo de papel machê
Игрушка папье-маше
Cores do mar, festa do sol
Цветы, море, праздник солнца
Vida fazer todo o sonho brilhar
Жизни сделать все сон, блеск
Ser feliz
Быть счастливым
No teu colo dormir, e depois acordar
Твой друг спать, а потом проснуться
Sendo o seu colorido
А его красочный
Brinquedo de papel machê
Игрушка папье-маше
Dormir no teu colo é tornar a nascer
Сон твой друг заключается в том, чтобы родиться
Violeta e azul, outro ser
Фиолетовый и синий, другой
Luz do querer
Свет хотеть
Não vai desbotar, lilás cor do mar
Не будет гаснуть, сирень цвет, на море
Seda, cor de batom
Шелк, цвета помады
Arco-íris crepom, nada vai desbotar
Радуга креп, ничего не будет гаснуть
Brinquedo de papel machê
Игрушка папье-маше





Writer(s): Abel Bernardo Silva, Abel Silva, Capinam, João Bosco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.