Emílio Santiago - Rio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emílio Santiago - Rio




Rio
Rio
Rio, que mora no mar
Oh, Rio, you reside by the sea
Sorrio pro meu Rio que tem no seu mar
I smile at my Rio, whose sea holds
Lindas flores que nascem morenas
Beautiful flowers that bloom brown
Em jardins de sol
In sunny gardens
Rio, serras de veludo
Rio, mountains of velvet
Sorrio pro meu Rio que sorri de tudo
I smile at my Rio, that beams with joy
Que é dourado quase todo dia
That's gilded most days
E alegre como a luz
And cheerful as the sunlight
Rio é mar
Rio is the sea
Eterno se fazer amar
Forever enchanting us
O meu Rio é lua
My Rio is the moon
Amiga branca e nua
A pale and naked friend
É sol, é sal, é sul
It's sun, salt, and the south
São mãos se descobrindo em todo azul
Hands discovering each other in the azure
Por isso é que meu Rio da mulher beleza
That's why my Rio gives women beauty
E acaba num instante com qualquer tristeza
And instantly banishes any sadness
Meu Rio que não dorme porque não se cansa
My Rio that never sleeps, for it never tires
Meu Rio que balança, sorrio, sorrio, sorrio, sorrio
My Rio that sways, smile, smile, smile, smile
Sorrio, sorrio, sorrio, sou Rio, sou Rio, sou Rio
Smile, smile, smile, I'm Rio, I'm Rio, I'm Rio
Sou Rio, sou Rio, sou Rio, sou Rio, sou Rio
I'm Rio, I'm Rio, I'm Rio, I'm Rio, I'm Rio
Rio, serras de veludo
Rio, mountains of velvet
Sorrio pro meu Rio que sorri de tudo
I smile at my Rio, that beams with joy
Que é dourado quase todo dia
That's gilded most days
E alegre como a luz
And cheerful as the sunlight
Rio é mar
Rio is the sea
Eterno se fazer amar
Forever enchanting us
O meu Rio é lua
My Rio is the moon
Amiga branca e nua
A pale and naked friend
Sol, sal, sul
Sun, salt, the south
São mãos se descobrindo em todo azul
Hands discovering each other in the azure
Por isso é que o meu Rio da mulher beleza
That's why my Rio gives women beauty
Que acaba num instante com qualquer tristeza
That instantly banishes any sadness
Meu Rio que não dorme porque não se cansa
My Rio that never sleeps, for it never tires
Meu Rio que balança, sorrio, sorrio, sorrio, sorrio
My Rio that sways, smile, smile, smile, smile
Sorrio, sorrio, sorrio, sou Rio
Smile, smile, smile, I'm Rio
Sou Rio, sou Rio, sou Rio, sou Rio, sou Rio
I'm Rio, I'm Rio, I'm Rio, I'm Rio, I'm Rio
Sou Rio (sou Rio, sou Rio, sou Rio, sou, Rio)
I'm Rio (I'm Rio, I'm Rio, I'm Rio, I'm Rio)
Sou Rio, sou Rio, sou Rio, sou Rio, sou Rio, sou Rio
I'm Rio, I'm Rio, I'm Rio, I'm Rio, I'm Rio, I'm Rio
Sou Rio (sorrio), Rio (sorrio)
I'm Rio (smile), Rio (smile)
Sorrio, sorrio, sorrio, sorrio
Smile, smile, smile, smile
Rio...
Rio...





Writer(s): Roberto Menescal, Ronald Boscoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.