Emílio Santiago - Rio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emílio Santiago - Rio




Rio
Рио
Rio, que mora no mar
Рио, что живёт в море
Sorrio pro meu Rio que tem no seu mar
Улыбаюсь своему Рио, в чьём море есть
Lindas flores que nascem morenas
Прекрасные цветы, что рождаются смуглыми
Em jardins de sol
В садах солнца
Rio, serras de veludo
Рио, бархатные горы
Sorrio pro meu Rio que sorri de tudo
Улыбаюсь своему Рио, что улыбается всему
Que é dourado quase todo dia
Что почти каждый день золотой
E alegre como a luz
И радостный, как свет
Rio é mar
Рио - это море
Eterno se fazer amar
Вечно заставляющее любить себя
O meu Rio é lua
Мой Рио - это луна
Amiga branca e nua
Подруга белая и обнажённая
É sol, é sal, é sul
Это солнце, это соль, это юг
São mãos se descobrindo em todo azul
Это руки, открывающие себя во всей синеве
Por isso é que meu Rio da mulher beleza
Поэтому мой Рио - красота женщины
E acaba num instante com qualquer tristeza
И вмиг он покончит с любой печалью
Meu Rio que não dorme porque não se cansa
Мой Рио, что не спит, потому что не устаёт
Meu Rio que balança, sorrio, sorrio, sorrio, sorrio
Мой Рио, что качается, улыбаюсь, улыбаюсь, улыбаюсь, улыбаюсь
Sorrio, sorrio, sorrio, sou Rio, sou Rio, sou Rio
Улыбаюсь, улыбаюсь, улыбаюсь, я - Рио, я - Рио, я - Рио
Sou Rio, sou Rio, sou Rio, sou Rio, sou Rio
Я - Рио, я - Рио, я - Рио, я - Рио, я - Рио
Rio, serras de veludo
Рио, бархатные горы
Sorrio pro meu Rio que sorri de tudo
Улыбаюсь своему Рио, что улыбается всему
Que é dourado quase todo dia
Что почти каждый день золотой
E alegre como a luz
И радостный, как свет
Rio é mar
Рио - это море
Eterno se fazer amar
Вечно заставляющее любить себя
O meu Rio é lua
Мой Рио - это луна
Amiga branca e nua
Подруга белая и обнажённая
Sol, sal, sul
Солнце, соль, юг
São mãos se descobrindo em todo azul
Это руки, открывающие себя во всей синеве
Por isso é que o meu Rio da mulher beleza
Поэтому мой Рио - красота женщины
Que acaba num instante com qualquer tristeza
Что вмиг покончит с любой печалью
Meu Rio que não dorme porque não se cansa
Мой Рио, что не спит, потому что не устаёт
Meu Rio que balança, sorrio, sorrio, sorrio, sorrio
Мой Рио, что качается, улыбаюсь, улыбаюсь, улыбаюсь, улыбаюсь
Sorrio, sorrio, sorrio, sou Rio
Улыбаюсь, улыбаюсь, улыбаюсь, я - Рио
Sou Rio, sou Rio, sou Rio, sou Rio, sou Rio
Я - Рио, я - Рио, я - Рио, я - Рио, я - Рио
Sou Rio (sou Rio, sou Rio, sou Rio, sou, Rio)
Я - Рио - Рио, я - Рио, я - Рио, я - Рио)
Sou Rio, sou Rio, sou Rio, sou Rio, sou Rio, sou Rio
Я - Рио, я - Рио, я - Рио, я - Рио, я - Рио, я - Рио
Sou Rio (sorrio), Rio (sorrio)
Я - Рио (улыбаюсь), Рио (улыбаюсь)
Sorrio, sorrio, sorrio, sorrio
Улыбаюсь, улыбаюсь, улыбаюсь, улыбаюсь
Rio...
Рио...





Writer(s): Roberto Menescal, Ronald Boscoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.