Paroles et traduction Emílio Santiago - Saigon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas
palavras
So
many
words
Meias
palavras
Half
words
Nosso
apartamento
Our
apartment
Um
pedaço
de
Saigon
A
piece
of
Saigon
Me
disse
adeus
no
espelho
com
batom
She
said
goodbye
to
me
in
the
mirror
with
lipstick
Vai
minha
estrela
Go
my
star
Toda
esta
cidade
This
entire
city
Como
um
céu
de
luz
neon
Like
a
sky
of
neon
light
Seu
brilho
silencia
todo
som
Her
glow
silences
every
sound
Você
anda
por
aí
You
walk
around
Brinca
de
se
entregar
You
play
at
giving
yourself
away
Sonha
pra
não
dormir
You
dream
so
you
won't
sleep
E
quase
sempre
eu
penso
em
te
deixar
And
almost
always
I
think
of
leaving
you
E
é
só
você
chegar
pra
eu
esquecer
de
mim
And
you
just
have
to
come
over
and
make
me
forget
about
myself
Anoiteceu!
It's
getting
dark!
Olho
pro
céu
I
look
at
the
sky
E
vejo
como
é
bom
And
see
how
good
it
is
Ver
as
estrelas
na
escuridão
To
see
the
stars
in
the
darkness
Espero
você
voltar
I'm
expecting
you
to
return
Anoiteceu!
It's
getting
dark!
Olho
pro
céu
I
look
at
the
sky
E
vejo
como
é
bom
And
see
how
good
it
is
Ver
as
estrelas
na
escuridão
To
see
the
stars
in
the
darkness
Espero
você
voltar
I'm
expecting
you
to
return
Tantas
palavras
So
many
words
Meias
palavras
Half
words
Nosso
apartamento
Our
apartment
Um
pedaço
de
Saigon
A
piece
of
Saigon
Me
disse
adeus
no
espelho
com
batom
She
said
goodbye
to
me
in
the
mirror
with
lipstick
Vai
minha
estrela
Go
my
star
Toda
esta
cidade
This
entire
city
Como
um
céu
de
luz
neon
Like
a
sky
of
neon
light
Seu
brilho
silencia
todo
som
Her
glow
silences
every
sound
Você
anda
por
aí
You
walk
around
Brinca
de
se
entregar
You
play
at
giving
yourself
away
Sonha
pra
não
dormir
You
dream
so
you
won't
sleep
E
quase
sempre
eu
penso
em
te
deixar
And
almost
always
I
think
of
leaving
you
E
é
só
você
chegar
pra
eu
esquecer
de
mim
And
you
just
have
to
come
over
and
make
me
forget
about
myself
Anoiteceu!
It's
getting
dark!
Olho
pro
céu
I
look
at
the
sky
E
vejo
como
é
bom
And
see
how
good
it
is
Ver
as
estrelas
na
escuridão
To
see
the
stars
in
the
darkness
Espero
você
voltar
I'm
expecting
you
to
return
Anoiteceu!
It's
getting
dark!
Olho
pro
céu
I
look
at
the
sky
E
vejo
como
é
bom
And
see
how
good
it
is
Ver
as
estrelas
na
escuridão
To
see
the
stars
in
the
darkness
Espero
você
voltar
I'm
expecting
you
to
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Carter, Paulo Feital, Carlao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.