Emílio Santiago - Tempestade em alto mar (Ao vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emílio Santiago - Tempestade em alto mar (Ao vivo)




Tempestade em alto mar (Ao vivo)
Шторм в открытом море (Ao vivo)
Não da pra prever, nem pra se esquivar
Невозможно предвидеть, невозможно увернуться,
Se um raio de amor teima em te queimar
Если луч любви упорно хочет тебя обжечь.
Nem como viver tentando evitar
И как жить, пытаясь избежать
Tempestade em alto mar
Шторма в открытом море?
Quem sobreviveu tem que se cuidar
Кто выжил, должен быть осторожен.
Duas vezes eu não vou suportar
Дважды я этого не вынесу.
Quando escureceu não deu pra voltar
Когда стемнело, вернуться было невозможно.
Eu fui pego em alto mar
Меня захватил шторм в открытом море.
Estou de novo no risco, acabei de me apaixonar
Я снова рискую, я только что влюбился.
Mas vou pedir a corisco pra ao invés de descer, brilhar
Но я попрошу молнию, чтобы вместо того, чтобы бить, она сияла.
de cair um chuvisco, fico com medo
Стоит начаться моросящему дождю, и мне уже страшно.
Do amor peço arrego e deixe o céu despejar
От любви я прошу пощады, и пусть небо прольется.
Tempestade em alto mar, tempestade em alto mar
Шторм в открытом море, шторм в открытом море.
Mas não vou correr da raia, nega
Но я не сбегу с дистанции, милая,
Nem de brincadeira
Даже в шутку.
Se eu tentar voltar à praia, nega
Если я попытаюсь вернуться на берег, милая,
Morro de canseira
Я умру от усталости.
Por favor, não se distraia, nega
Пожалуйста, не отвлекайся, милая,
Não dar bobeira
Не глупи.
Quero seu rabo de saia, nega
Я хочу твою юбку, милая,
Para a vida inteira
На всю жизнь.
Mas não vou correr da raia, nega
Но я не сбегу с дистанции, милая,
Nem de brincadeira
Даже в шутку.
Se eu tentar voltar à praia, nega
Если я попытаюсь вернуться на берег, милая,
Morro de canseira
Я умру от усталости.
Por favor, não se distraia, nega
Пожалуйста, не отвлекайся, милая,
Não dar bobeira
Не глупи.
Quero seu rabo de saia, nega
Я хочу твою юбку, милая,
Para a vida inteira
На всю жизнь.
Quem sobreviveu tem que se cuidar
Кто выжил, должен быть осторожен.
Duas vezes eu não vou suportar
Дважды я этого не вынесу.
Quando escureceu não deu pra voltar
Когда стемнело, вернуться было невозможно.
Eu fui pego em alto mar
Меня захватил шторм в открытом море.
Estou de novo no risco, acabei de me apaixonar
Я снова рискую, я только что влюбился.
Mas vou pedir a corisco pra ao invés de descer, brilhar
Но я попрошу молнию, чтобы вместо того, чтобы бить, она сияла.
de cair um chuvisco, fico com medo
Стоит начаться моросящему дождю, и мне уже страшно.
Do amor peço arrego e deixe o céu despejar
От любви я прошу пощады, и пусть небо прольется.
Tempestade em alto mar, tempestade em alto mar
Шторм в открытом море, шторм в открытом море.
Mas não vou correr da raia, nega
Но я не сбегу с дистанции, милая,
Nem de brincadeira
Даже в шутку.
Se eu tentar voltar à praia, nega
Если я попытаюсь вернуться на берег, милая,
Morro de canseira
Я умру от усталости.
Por favor, não se distraia, nega
Пожалуйста, не отвлекайся, милая,
Não dar bobeira
Не глупи.
Quero seu rabo de saia, nega
Я хочу твою юбку, милая,
Para a vida inteira
На всю жизнь.
Mas não vou correr da raia, nega
Но я не сбегу с дистанции, милая,
Nem de brincadeira
Даже в шутку.
Se eu tentar voltar à praia, nega
Если я попытаюсь вернуться на берег, милая,
Morro de canseira
Я умру от усталости.
Por favor, não se distraia, nega
Пожалуйста, не отвлекайся, милая,
Não dar bobeira
Не глупи.
Quero seu rabo de saia, nega
Я хочу твою юбку, милая,
Para a vida inteira
На всю жизнь.





Writer(s): Altay Velloso Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.