Paroles et traduction Emílio Santiago - Tropeços Naturais
Tropeços Naturais
Natural Potholes
Você
teima,
em
me
fazer
provocações
You
insist,
in
provoking
me
Em
tocar,
mexer
com
as
minhas
emoções
In
touching,
messing
with
my
emotions
Com
meus
brios
With
my
pride
Que
bobagem,
isso
não
tem
nada
a
ver
What
nonsense,
this
has
nothing
to
do
with
it
Não
precisa
torturar
meu
coração
No
need
to
torture
my
heart
Te
amo
tanto,
que
talvez
I
love
you
so
much,
that
perhaps
Faltem
palavras
pra
dizer
Words
fail
me
Me
causa
espanto
saber
que
você
não
vê
It
amazes
me
to
know
that
you
do
not
see
Se
você
tem
alguma
coisa
contra
mim
If
you
have
something
against
me
Por
que
não
diz?
Why
don't
you
say
it?
Eu
sou
capaz
de
tudo
pra
te
ver
feliz
I
am
capable
of
anything
to
see
you
happy
Portanto,
pare
de
me
provocar
ciúmes
So,
stop
making
me
jealous
Pra
não
apagar
as
chamas
do
meu
grande
amor
So
as
not
to
extinguish
the
flames
of
my
great
love
Ou
você
quer
me
conquistar
Or
do
you
want
to
conquer
me
Ou
então
me
mata
de
paixão
Or
drive
me
to
madness
with
passion
Pra
quê?
Se
eu
já
te
dei
por
bem
Why?
If
I
have
already
given
you
for
good
Se
te
magoei
If
I
hurt
you
Se
eu
falei
demais
If
I
said
too
much
Mas
não
chore,
deixe
tudo
isso
para
trás
But
don't
cry,
let
all
this
behind
Não
se
culpe
Don't
blame
yourself
Essas
coisas
são
tropeços
naturais
These
things
are
natural
potholes
Só
está
livre
desse
mal
quem
vive
sozinho
Only
those
who
live
alone
are
free
from
this
evil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altay Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.