Emílio Santiago - Tudo que se quer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emílio Santiago - Tudo que se quer




Tudo que se quer
Всё, чего хочется
Olha nos meus olhos
Взгляни в мои глаза,
Esquece o que passou
Забудь, что было.
Aqui neste momento
Здесь, в этот миг,
Silêncio e sentimento
Тишина и чувства.
Sou o teu poeta
Я твой поэт,
Eu sou o teu cantor
Я твой певец,
Teu rei e teu escravo
Твой король и твой раб,
Teu rio e tua estrada
Твоя река и твой путь.
Vem comigo meu amado amigo
Пойдем со мной, моя любимая,
Nessa noite clara de verão
В эту ясную летнюю ночь.
Seja sempre o meu melhor presente
Будь всегда моим лучшим подарком,
Seja tudo sempre como é
Будь всегда такой, какая ты есть.
É tudo que se quer
Это всё, чего хочется:
Leve como o vento
Лёгкой, как ветер,
Quente como o sol
Жаркой, как солнце.
Em paz na claridade
В мире, в свете,
Sem medo e sem saudade
Без страха и тоски.
Livre como o sonho
Свободной, как мечта,
Alegre como a luz
Радостной, как свет.
Desejo e fantasia
Желание и фантазия
Em plena harmônia
В полной гармонии.
Eu sou teu homem, sou teu pai, teu filho
Я твой мужчина, я твой отец, твой сын,
Sou aquele que te tem amor
Я тот, кто любит тебя.
Sou teu par e teu melhor amigo
Я твоя пара и твой лучший друг,
Vou contigo seja aonde for
Я пойду с тобой, куда бы ты ни шла.
E onde estiver estou
И где бы ты ни была, я буду там.
(Ambos):
(Вместе):
Vem comigo meu amado amigo
Пойдем со мной, моя любимая,
Sou teu barco neste mar de amor
Я твой корабль в этом море любви,
Sou a vela que te leva longe
Я парус, который унесет тебя далеко
Da tristeza, eu sei, eu vou
От печали, я знаю, я пойду,
Onde estiver estou
Где бы ты ни была, я буду там.
E onde estiver estou
И где бы ты ни была, я буду там.





Writer(s): Nelson Motta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.