Paroles et traduction Emílio Santiago - Vai Passar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai
passar
nessa
avenida
um
samba
popular
A
popular
samba
will
pass
on
this
avenue
Cada
paralelepípedo
da
velha
cidade
essa
noite
vai
se
arrepiar
Each
cobblestone
in
the
old
city
will
shiver
tonight
Ao
lembrar
que
aqui
passaram
sambas
imortais
Remembering
that
immortal
sambas
have
passed
here
Que
aqui
sangraram
pelos
nossos
pés
That
here
they
bled
through
our
feet
Que
aqui
sambaram
nossos
ancestrais
That
here
our
ancestors
danced
samba
Num
tempo
página
infeliz
da
nossa
história,
In
a
time,
an
unfortunate
page
in
our
history,
Passagem
desbotada
na
memória
A
faded
passage
in
the
memory
Das
nossas
novas
gerações
Of
our
new
generations
Dormia
a
nossa
pátria
mãe
tão
distraída
Our
motherland
slept
so
distracted
Sem
perceber
que
era
subtraída
Not
realizing
that
it
was
being
taken
away
Em
tenebrosas
transações
In
dark
transactions
Seus
filhos
erravam
cegos
pelo
continente,
Her
children
wandered
blindly
through
the
continent,
Levavam
pedras
feito
penitentes
Carrying
stones
like
penitents
Erguendo
estranhas
catedrais
Building
strange
cathedrals
E
um
dia,
afinal,
tinham
o
direito
a
uma
alegria
fugaz
And
one
day,
finally,
they
had
the
right
to
a
fleeting
joy
Uma
ofegante
epidemia
que
se
chamava
carnaval,
A
breathless
epidemic
called
carnival,
O
carnaval,
o
carnaval
Carnival,
carnival
Vai
passar,
palmas
pra
ala
dos
barões
famintos
It
will
pass,
applause
for
the
wing
of
the
hungry
barons
O
bloco
dos
napoleões
retintos
The
bloc
of
the
black
Napoleons
E
os
pigmeus
do
boulevard
And
the
pygmies
of
the
boulevard
Meu
Deus,
vem
olhar,
vem
ver
de
perto
uma
cidade
a
cantar
My
God,
come
look,
come
see
a
whole
city
sing
A
evolução
da
liberdade
até
o
dia
clarear
The
evolution
of
freedom
til
the
day
breaks
Ai
que
vida
boa,
ô
lerê,
Oh
what
a
good
life,
oh
lera,
Ai
que
vida
boa,
ô
lará
Oh
what
a
good
life,
oh
lara
O
estandarte
do
sanatório
geral
vai
passar
The
banner
of
the
general
sanitarium
will
pass
Ai
que
vida
boa,
ô
lerê,
Oh
what
a
good
life,
oh
lera,
Ai
que
vida
boa,
ô
lará
Oh
what
a
good
life,
oh
lara
O
estandarte
do
sanatório
geral...
vai
passar
The
banner
of
the
general
sanitarium...
will
pass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque, Francis Victor Walter Hime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.