Paroles et traduction Emílio Santiago - Vai Passar
Vai
passar
nessa
avenida
um
samba
popular
Будет
проходить
в
этой
проспект
популярной
samba
Cada
paralelepípedo
da
velha
cidade
essa
noite
vai
se
arrepiar
Каждый
булыжник
из
старого
города,
что
ночью
будет
ползать
Ao
lembrar
que
aqui
passaram
sambas
imortais
Помнить,
что
здесь
прошли
sambas
бессмертных
Que
aqui
sangraram
pelos
nossos
pés
Что
здесь
кровоточили
нашими
ногами
Que
aqui
sambaram
nossos
ancestrais
Что
здесь
sambaram
наши
предки
Num
tempo
página
infeliz
da
nossa
história,
В
то
время,
страница,
несчастный
нашей
истории,
Passagem
desbotada
na
memória
Проход
исчез
в
памяти
Das
nossas
novas
gerações
Из
наших
новых
поколений
Dormia
a
nossa
pátria
mãe
tão
distraída
Спал
нашей
родины
мать
так
отвлекает
Sem
perceber
que
era
subtraída
Не
понимая,
что
это
был
вычтен
Em
tenebrosas
transações
На
темных
сил
транзакций
Seus
filhos
erravam
cegos
pelo
continente,
Ваши
дети
падали
слепых
по
всему
континенту,
Levavam
pedras
feito
penitentes
Они
несли
камни,
сделано
кающихся
Erguendo
estranhas
catedrais
Подняв
странные
соборы
E
um
dia,
afinal,
tinham
o
direito
a
uma
alegria
fugaz
И
в
один
прекрасный
день,
в
конце
концов,
имеют
право
на
радость,
мимолетное
Uma
ofegante
epidemia
que
se
chamava
carnaval,
Одна,
задыхаясь
эпидемии,
которая
называлась
" карнавал,
O
carnaval,
o
carnaval
Карнавал,
карнавал
Vai
passar,
palmas
pra
ala
dos
barões
famintos
Будет
проходить,
в
ладоши,
ты
с
прихода
из
баронов
голодных
O
bloco
dos
napoleões
retintos
Блок
napoleões
retintos
E
os
pigmeus
do
boulevard
И
пигмеи
бульвар
Meu
Deus,
vem
olhar,
vem
ver
de
perto
uma
cidade
a
cantar
Мой
Бог,
приходит
посмотреть,
поставляется
увидеть
вблизи
город,
петь
A
evolução
da
liberdade
até
o
dia
clarear
Развитие
свободы
до
дня
светлее
Ai
que
vida
boa,
ô
lerê,
Там
хорошая
жизнь,
ô
lerê,
Ai
que
vida
boa,
ô
lará
Там
хорошая
жизнь,
ô
lará
O
estandarte
do
sanatório
geral
vai
passar
Знамя
санатория
в
целом
будет
проходить
Ai
que
vida
boa,
ô
lerê,
Там
хорошая
жизнь,
ô
lerê,
Ai
que
vida
boa,
ô
lará
Там
хорошая
жизнь,
ô
lará
O
estandarte
do
sanatório
geral...
vai
passar
Знамя
санатория
в
целом...
будет
проходить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque, Francis Victor Walter Hime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.