Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Emīla Dārziņa MSZ Koris
Circenīša Ziemassvētki
Traduction en anglais
Emīla Dārziņa MSZ Koris
-
Circenīša Ziemassvētki
Paroles et traduction Emīla Dārziņa MSZ Koris - Circenīša Ziemassvētki
Copier dans
Copier la traduction
Circenīša Ziemassvētki
Circenīša Ziemassvētki
Dzied
circenītis
Singing
Cricket
Aizkrāsnē.
Behind
the
oven.
Nāc,
Come,
Puisīt,
mātei
Boy,
to
your
mother
Azotē.
For
gruel.
Ak,
neprasi!
Nav
Oh,
don't
ask!
There
is
no
Maizītes,
Bread,
Skat,
skat,
tur
laukā
Look,
look,
outside
Zvaigznītes!
The
stars!
Lai
Let
Citiem
riekstiņš,
Others
have
nuts,
Pīrādziņš,
Mince
pies,
Mums,
We,
Lūk,
tur
logā
Look,
there
in
the
window
Mēnestiņš!
The
moon!
Tāds
mīļš,
balts,
apaļš
So
kind,
white,
round
Mēnestiņš,
The
moon,
Tik
spoži
citiem
It
doesn't
shine
that
brightly
Nespīd
viņš.
For
others.
Beidz
raudāt,
dēliņ,
Stop
crying,
my
son,
Rimsties
nu,
Be
quiet
now,
Es
tad
ko
jauku
I
will
tell
you
something
nice
Mēs
runci
ratos
We
will
harness
the
tomcat
Iejūgsim,
To
the
carriage,
Uz
mēnestiņu
We
will
go
to
the
moon
Nobrauksim.
We
will
drive.
Tur
There
Būs
tev
spožas
You
will
have
shiny
Spēlītes,
Toys,
Būs
runcim
zelta
The
cat
will
have
golden
Pelītes.
Mice.
Tev
iedos
sidrab'
They
will
give
you
a
silver
Šaut'nīti
Shooting
range
Un
vēl
ar
zelta
And
a
golden
Gailīti.
Cockerel.
Pie
sāniem
būs
tev
At
your
side
you
will
have
a
Zobentiņš
Sword
Un
rokās
sarkans
And
in
your
hands
a
red
Krodziņš.
Inn.
Miedz,
Sleep,
Puisīt,
aizmiedz
Boy,
fall
asleep
Azotē
For
gruel
Kā
circenītis
Like
a
cricket
Aizkrāsnē.
Behind
the
oven.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Rainis Un Aspazija Raimonda Paula Dziesmās
date de sortie
25-09-2015
1
Neprātīgs Vēlējums
2
Circenīša Ziemassvētki
3
Cik grūti
4
Ik Vakaru , Pulkstens Sit
5
Es Pati Sevi Vēroju
6
Baltā Ziema
7
Visu Cauru Dieniņu
8
Visi Vēji
9
Vīle Vaļā
10
Putniņš Uz Zara
11
Zeltītas Vasaras
12
Sarkani Ziedi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.